• RICHARD BURTON probably knew nothing of the small South African town of Cullinan when he bought yet another chunky diamond for Elizabeth Taylor in 1969.

    理查德·伯顿1969年伊丽莎白·泰勒买下一颗巨也许南非小镇库里一无所知

    youdao

  • They wed in 1964 after she divorced Fisher, and Burton bestowed furs and diamonds, including a $1 million pear-shaped diamond, on Taylor while publicly praising her “wonderful bosom".

    随后泰勒费舍尔离婚1964年嫁给理查德•伯顿。 伯顿送给泰勒很多皮草钻石其中包括一颗价值100万美元的梨形钻石媒体还是赞扬泰勒“胸怀宽广”。

    youdao

  • Following her divorce from Richard Burton, Liz Taylor puts the 69-plus karat "Taylor-Burton" diamond up for sale to raise funds for a hospital in Botswana.

    和理查德·伯顿离婚后,利兹泰勒出售个69多克拉的“泰勒·伯顿钻石,并把得的资金用于博茨瓦纳修建医院

    youdao

  • Following her divorce from Richard Burton, Liz Taylor puts the 69-plus karat "Taylor-Burton" diamond up for sale to raise funds for a hospital in Botswana.

    和理查德·伯顿离婚后,利兹泰勒出售个69多克拉的“泰勒·伯顿钻石,并把得的资金用于博茨瓦纳修建医院

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定