We can't say this instance is culture - it's nothing like the equivalent of learning a geisha tea ceremony.
我们不能说这就是文明的实例——这和学习艺妓茶道仪式不同。
We can't say this instance is culture -it's nothing like the equivalent of learning a geisha tea ceremony.
我们不能说这就是文明的实例——这和学习艺妓茶道仪式不同。
In the tea ceremony, this ability has been refined into a skill that combines materials, meaning, and mood.
在茶艺中,这种能力已被提炼成了一种将材料、意义和情绪融为一体的技能。
For this, he invited all lovers of the tea ceremony to the pine grove of Kitano in Kyoto.
为此,他邀请所有的茶道爱好者到京都的北野松林聚会。
Make your own tea ceremony - prepare the tea carefully and mindfully, pour it slowly, sip it with thoughtfulness.
创造你自己的茶道- - - - -专心致志、小心翼翼地备茶,徐徐地倒茶,用心地品茶。
Guests attending a tea ceremony today go through a ritual that would be entirely familiar to Rikyu.
今天出席茶道的客人都要经历利休烂熟于胸的仪式。
Hosokawa mostly makes tea ceremony ware using many of the different glazes that characterise each of Japan's famous pottery districts.
细川护熙主要制作茶道器具,他使用了日本各个著名陶产区特有的不同陶釉。
The fourth tea is "tea eggs", which is the earth home "four tea" in the highest tea ceremony, is mainly used to entertain guests and the highest level of older guests, a symbol of unity and happiness.
第四道茶是“鸡蛋茶”,这是土家“四道茶”中的最高茶礼,主要用来招待长辈贵宾以及最高级别的客人,象征团团圆圆。
Such way of sensual appreciation of nature's intrinsic and beauties can be recognized in Japanese tea ceremony practice.
对自然内在美丽的感知欣赏的方法在日本茶道中得到实践。
There's something ancient about the tea ceremony — and when you drink tea as a mindfulness ritual, you're connecting with millions of others who have done so over the centuries.
当你以一种觉知的仪式饮茶时,你是跟世世代代成千上万专注于品茶的人联系在一起的。
Japanese tea ceremony is the crystallization of Japanese culture, but also on behalf of Japanese culture.
日本人把茶道是位日本文化的结晶,也是日本文化的代表。
So they don't use mugs in the tea ceremony. It's 20 millilitres or a mouthful of green tea.
茶道中不使用马克杯。杯子只盛20毫升或一口量的绿茶。
"Inspired by the modern fast-working pace and increasing need of spiritual substance, we wished to make a design that could make the tea ceremony just as simple as having a tea bag," it continued.
“灵感来自现代快速的节奏和对精神实质的日益增长的需求,我们希望做一个设计,可以使茶道就像一个茶包一样简单”,品牌继续说道。
When I visited japan I was quickly introduced to the etiquette of the tea ceremony .
我在日本访问时,很快就熟悉了茶道。
The Chinese Tea Ceremony is an artistic way by which Chinese people express their philosophy of life.
茶艺是中国人表现他们生活观念的艺术形式,是一种宁静的,天人合一的智慧。
This paper studys the different characteristics of tea ceremony in China and Japan together with their intersecting influences, and provides us new vision to study culture exchange phenomenon.
通过对中日茶道渊源和特点的分析来考察禅文化在中日茶道交流中的影响和作用,可以为我们研究文化交流现象提供一定的新视野。
If we can collect our busy hearts for the tea ceremony, and let oneself's life or more orderly social and beauty notion, in that way, the meaning of tea ceremony is reached.
如果能藉由茶道把放逸的心收回来,让自己的生活或社会更有秩序和美感,那么茶道训练的意义就达到了。
From tea ceremony of Japan from when transforming into, much tea Taoist school monk tea people, The tea ceremony has meaning which Buddhists paid attention to.
日本的茶道从形成时起,不少茶道家既是僧侣,又是茶人,茶道因此就具有禅理的意味。
Keemun black tea is one of the world's three high-Hong, China's national affairs over the years has been the tea ceremony.
祁门红茶是世界三大高香红茶之一,多年来一直是我国的国事礼茶。
For example, China's "Kung Fu tea" is a kind of tea ceremony, there are strict procedures.
比如中国的“功夫茶”,便是茶道的一种,有严格的操作程序。
The kata to which hosokawa refers means "form" or "pattern" the stylised movements the japanese learn when they practice swordplay or tea ceremony or when they slice raw fish.
细川护熙提到的形是指“形式”或“式样”,是日本人在剑道、茶道或切生鱼片时学习的套路动作。
DP : Can you talk about the symbolism of depicting the arts throughout the movie, like music and the tea ceremony?
您能否谈论描述在电影中的艺术象征主义,象音乐和茶道?
A life like this, found out in the pettiness and remoteness of living, is right the essence of tea ceremony.
这种于生活最琐碎细微处发现的人生,才是茶道的本质所在。
Preparing tea is a complicated process, such as tea ceremony, the first pass is to be drained of water, tea known as the wash.
泡制茶叶是个繁复的过程,例如茶道,第一遍水是要倒掉的,名为洗茶。
Our goal is to promote Chinese tea culture in north American through the appreciation of the gracious Chinese tea ceremony while having a cup of heart warming tea.
我们的目标将促进中国茶文化在北美经过亲切中国茶典礼的赏识当喝温暖茶的一杯心的时候。
Punchong ware was very popular in Japan and humble rice bowls like this were treasured and often used in the Tea Ceremony.
瓷器在日本很受欢迎的,谦虚的饭碗喜欢这往往是珍惜和用茶礼。
Punchong ware was very popular in Japan and humble rice bowls like this were treasured and often used in the Tea Ceremony.
瓷器在日本很受欢迎的,谦虚的饭碗喜欢这往往是珍惜和用茶礼。
应用推荐