You'd better put up signs around the school to tell all the students about that.
你最好在学校周围张贴告示,把这件事告诉所有学生。
They tell all the musicians in China at that time, Not love song can be popular.
他们告诉了当时中国所有的音乐人,不是情歌也可以流行。
Therefore, I tell all the stars should be members, we are not first in the world.
所以,我应当正告所有的星辰会员,我们不是世界第一。
I want to tell all the Argentines that I have always felt a great sense of responsibility.
我想要告诉所有阿根廷人,我一直感到一种强烈的责任感。
When the aeroplane begins to take off, the air hostess will tell all the passengers that they must fasten their seat belts.
飞机起飞时,空中小姐总要告诉全体旅客必顺要系紧座位安全带。
Brian is just the smartest! He blows me away with his knowledge of EVERYTHING -> you can tell all the books he reads pay off .
健健是最聪明的,他的丰富知识面常常让我震惊,你能看出来他读得那么多书有了回报。
Wendy said to the children after dinner. We love stories. They said. Wendy began to tell all the children stories every night.
孩子们都很开心,兴奋的说我们喜欢故事,于是温迪开始每天晚上给孩子们讲故事。
I am happy and I want to tell all the fans, all of those that love me and that love Milan, that I will be a Milan player until 2011.
我很高兴,我想告诉那些喜欢我和喜欢米兰的所有球迷的是,2011年以前我会一直留在米兰的。
In this example, when a user logs in to the system, the services send a message via a JMS topic to tell all the other Flex clients that the user is online.
在这个例子中,当用户登录到该系统,服务层会经由JMS主题发送一个消息,告诉其他所有的Flex客户端该用户已上线。
Don't tell me how it ends—I haven't read it all the way through yet.
先别告诉我书的结尾,我还没有看完呢。
Before I tell it, thou must first sing for me all the songs thou hast sung for thy child!
在我告诉你以前,你首先得把你对你的孩子唱过的所有歌都唱给我听!
I'm in the biology department, so that's about all I can tell you on that front.
我是生物系的,所以在那方面我能说的就这么多了。
Should you tell your friends, for instance, that they're being recorded while you all watch the big game together?
例如,当你们一起观看大型比赛时,你应该告诉你的朋友们,他们的行为正在被记录吗?
I shan't tell him anything about you, for it will be the greatest joy of all his life.
我不会告诉他关于你的任何事情,因为这将是他一生中最大的快乐。
They can tell you if something is moving but they don't necessarily know if it's a human being or if it's your kids — they don't know the difference, so they will warn you all the time.
它们可以告诉你是否有东西在移动,但不能肯定那是不是一个人,或者是不是你的孩子——它们看不出区别,所以会一直警告你。
Once the meal starts, you'll all be very busy waiting on the tables and I'm sure I don't need to tell you to be good-humoured and polite to all the guests.
一开饭,你们都会在餐桌上忙得不可开交,我相信不用说你们都明白要和善与礼貌地对待所有的客人。
Someone might walk out on a stage and say, "In fair Verona where we lay our scene!" and then tell all about the feuding families of Romeo and Juliet.
可能会有人走到舞台上,说:“在美丽的维罗纳,我们的故事在这里发生!”,然后讲述关于罗密欧与朱丽叶两家不和的所有故事。
Mrs. Sesemann also replied that she could not come, so the housekeeper decided to tell the children all about it.
塞塞曼太太也回答说她不能来,所以管家决定把一切都告诉孩子们。
Scratchy throats, stuffy noses and body aches all spell misery, but being able to tell if the cause is a cold or flu may make a difference in how long the misery lasts.
喉咙发痒、鼻塞和身体疼痛都会带来痛苦,但若能分辨出是感冒还是流感导致的,就可能改变痛苦持续的时间。
Joy and sadness are experienced by people in all cultures around the world, but how can we tell when other people are happy or despondent?
快乐和悲伤是世界上不同文化的人都会经历的,但我们怎样得知别人是快乐还是沮丧呢?
She had to tell the alien what all the things on the table were for.
她必须告诉外星人桌子上的东西是干什么用的。
As the students entered the classroom, they could all tell something was wrong.
当学生们走进教室时,他们都能感觉到不对劲。
Many Vietnamese people say they cannot start the day without this delicious food! You can find French fried potatoes all over the world, but as Belgians will tell you, they, not the French, invented this popular street food, back in the 17th century.
许多越南人说,没有这种美味的食物,他们就不能开始新的一天!你在世界各地都能找到法式炸土豆,但比利时人会告诉你,这种受欢迎的街头小吃是他们而不是法国人在17世纪发明的。
What I can tell about a boy, by using my eye for ten minutes, is worth more than all the well-prepared letters he can bring me.
我用十分钟的观察所了解到的一个男孩的情况,比他带给我的那些准备充分的信件更有价值。
Smith says, "Kids of all ages who expect that a parent would feel happy about a child's confession are more likely to tell the truth rather than lie."
史密斯说:“所有年龄段的孩子,认为父母会对孩子的坦诚感到高兴的话,更有可能说真话而不是撒谎。”
Smith says, "Kids of all ages who expect that a parent would feel happy about a child's confession are more likely to tell the truth rather than lie."
史密斯说:“所有年龄段的孩子,认为父母会对孩子的坦诚感到高兴的话,更有可能说真话而不是撒谎。”
应用推荐