The twins are so much alike that it's impossible to tell one from the other.
这对双胞胎非常相像,几乎不可能把他们分辨出来。
Sichuan dialect sounds much the same as Hubei dialect. It is sometimes difficult to tell one from the other.
四川话和湖北话在北方人听起来很相似,有时难以区别。
And sometimes it is difficult to tell one from the other, for a piece of good expository narrative can also be experiential and aesthetic with its lively and vivid tales.
有时候两者甚至难以区分,因为有的说明记叙文情节生动,也极富欣赏价值。
In this time and place, poets tell us, dreams and waking are the same; we move easily from one to the other.
诗人告诉我们,在这个时间地点,梦境和苏醒没有不同。我们可以从一种状态轻松地进入另一种状态。
The solution is to tell the search engines to group both URLs together using a 301 redirect from one to the other.
解决方法是利用一个301重定向告诉搜索引擎将这两个URL地址捆绑起来,使它们互相指向。
In other words, there is no way to tell a lazy object apart from an eager one outside of the realm of the entity manager (and it really doesn't matter within).
换句话说,在实体管理器之外(在实体管理器内也没关系)无法把非活动(lazy)对象与 活动(eager) 对象区分开。
Township head: I tell you two that you must help each other from now on to pay the one million and fifty hundred thousand yuan.
乡长:我告诉你们两个,你们从现在开始要相互扶持,还清一百五十万。
The two girls are so alike that the strangers find it difficult to tell from one to the other.
这两个女孩长得如此相像,以至于陌生人觉得很难把她们区分开。
The two girls are so alike that strangers find it difficult to tell (the) one from the other.
那两个女孩儿像极了,外人难以分清她们谁是谁。
The two girls are so alike that strangers find it difficult to tell (the) one from the other.
那两个女孩儿像极了,外人难以分清她们谁是谁。
应用推荐