In fact, it was hard for their classmates and teachers to tell them apart sometimes.
事实上,同学和老师有时很难将她们区分开来。
When scientist Thomas Bouchard Jr. invited the Jim twins to his lab, people there found it very hard to tell them apart.
当科学家小托马斯·布沙尔邀请吉姆双胞胎到他的实验室时,工作人员很难将兄弟俩区分开来。
I confused Jim with Mike because I can't tell them apart.
我把吉姆和麦克混淆了,因为我分不清他们。
If you create several profiles, you will be able to tell them apart by their names.
如果要创建多个简要表,则可以用不同的名称来区分它们。
The two brothers are so much alike that their own mother can hardly tell them apart.
这两兄弟是如此相象,连他们自己的母亲都分辨不出谁是谁。
The two brothers are so much alike that their own mother can hardly tell them apart .
这两兄弟长得太像了,连他们的母亲几乎都不能区分他们。
So I see. But it is exactly like a bluff reef. How am I ever going to tell them apart?
噢!我明白了。但是它真像陡坡暗礁啊。可是将来我怎么区别它们呢?
Men are all the same - they just have different faces, so that you can tell them apart.
男人都是一样的——只是他们长有不同的脸,以便你能把他们区分开来。
The two brothers are so much alike that even their own mother hardly can tell them apart.
这兄弟俩长得如此相像,甚至他们的母亲也很难识别。
Mother Karen, 33, said: 'It's not a fashion statement we really struggle to tell them apart.
她们33岁的妈妈凯伦说道:“这无关乎时尚,我们实在是很难把她们分辨开来。”
My dreams are so realistic and complex now that it's hard to tell them apart from waking reality.
现在我的梦境如此真实而繁复,已经很难将它们和清醒现实区分了。
A blonde buys two horses and she can't tell them apart. So she asks the farmer next door what to do.
一位金发女郎买了两匹马而她无法分辨它们。所以她便请教隔壁的农夫该怎么办。
For example, if you created a Helper.emx model in each folder, it would become difficult to tell them apart.
例如,如果您在每一个文件夹中创建了一个Helper .emx模型,那么想将它们区分开来是非常困难的。
You may want to mark one die and designate it to either body parts or actions, so that you can tell them apart.
你也许想确定一个身体部分或者动作,然后再用另外一个骰子确定另外一个。
When Pamela Sutherland fell pregnant with twins, she was worried that people wouldn’t be able to tell them apart.
据英国《每日邮报》7月10日报道,当帕梅拉•萨瑟兰怀了一对双胞胎时,她还担心将来人们难以将孩子们分辨开。
Since both 32 and 64 bit libraries have the same name, the only way to tell them apart visually is by their file size.
由于32位和64位库都有相同的名称,直观地区分它们的惟一方式是根据其文件大小。
Whenever identical twins or triplets are born their parents will often be met with a cry of 'how do you tell them apart?
每当同卵的双胞胎或三胞胎诞生后,他们的父母都会面临一个棘手的问题:“怎么分辨他们几个呢?”
Put the X-Men, and women, in evening dress instead of uniform and try to tell them apart before the colorist gets to them.
将X战警中的女人的战斗制服换成晚礼服,试着在辨色专家来之前将他们分出来?
Whenever identical twins or triplets are born their parents will often be met with a cry of 'how do you tell them apart?'
每当同卵的双胞胎或三胞胎诞生后,他们的父母都会面临一个棘手的问题:“怎么分辨他们几个呢?”
The two composers share a common musical idiom; there are many reasons why inexperienced listeners find it hard to tell them apart.
两位作曲家拥有共同的音乐语言,也正是因为这样,一些资历尚浅的听众很难将这二人加以区分。
Although physically they look alike, you can tell them apart by their styles of dress, their distinctive dialects and even their most casual gestures.
尽管他们在身形外貌上非常相似,但是可以通过他们的着装风格、他们与众不同的方言、甚至他们最不经意的动作姿态把他们区别开。
This is done by decreasing the differences between different stimuli - say the weight of two balls - until the participant can no longer tell them apart.
在实际的操作中减少刺激物之间的区别-说出两个球哪个比较重-直到被试区分不出来。
What's more, you can even give a different appearance or look to different categories of folders – this can make it easy to tell them apart at first glance.
还有,我们可以为不同的文件夹设置不同的外观使他们变得更容易区分。
Because you're going to load several forms inside the same HTML shell, you must give each form a unique HTML id attribute so your scripts can tell them apart.
由于要在同一个HTMLshell内加载几个表单,所以必须给每个表单一个惟一的HTMLid属性以便脚本能够区分这些表单。
However, efforts to control them are consistently undermined by the difficulty and expense of identifying mosquitoes-of which there are at least 3,500 species, many of them hard to tell apart.
然而,控制这些蚊虫的努力一直没有进展,关键在于鉴别蚊虫的难度和费用——至少有3,500种不同蚊虫,其中有不少很难加以区别。
However, efforts to control them are consistently undermined by the difficulty and expense of identifying mosquitoes-of which there are at least 3, 500 species, many of them hard to tell apart.
然而,控制这些蚊虫的努力一直没有进展,关键在于鉴别蚊虫的难度和费用——至少有3,500种不同蚊虫,其中有不少很难加以区别。
It even, I think, identifies the divine and the human, makes them hard to tell apart; binds them, even while we are being confronted with their difference.
我想,甚至这,使圣与人,难以被分辨,把他们联结在一起,尽管我们也看到,圣与灵之不同。
It even, I think, identifies the divine and the human, makes them hard to tell apart; binds them, even while we are being confronted with their difference.
我想,甚至这,使圣与人,难以被分辨,把他们联结在一起,尽管我们也看到,圣与灵之不同。
应用推荐