It means I can phone you on what for me is a dreary, wretched Sunday afternoon and for you is the eve of a deadline, knowing you will tell me to come right over, if only to watch you type.
这意味着我可以在一个痛苦的、沮丧的星期天的下午打电话给你即使那是你最后期限的前夜,也知道你会让我过来你身边,只要在你身旁看你打字就好。
The Lord gently said, " I didn't tell you to make phone calls: I told you to wait on Me.
神轻轻的告诉我说:“我并没有让你呼唤我,我让你等着我。”
The Lord gently said, " I didn't tell you to make phone calls: I told you to wait on Me."
神轻轻的告诉我说:“我并没有让你呼唤我,我让你等着我。”
Think back to the phone you had in 2006, and then tell me you don’t love Apple for the iPhone alone (yes, I’ve moved on, but the iPhone was the genesis).
回想你2006年用的手机吧,不要告诉我说你不喜欢Apple单单是因为iPhone。
Please hold. I'll tell him you're calling. (To Mr. Baker)Sir, Mr. Stewart is on the phone. Do you wish to talk to him?
请稍等,我告诉他你打电话来。(对贝克先生说)先生,史图尔特先生找你。你要跟他说话吗?
You tell me it very relaxedly on the phone, but I have seen that heart bleeding clearly.
你在电话里跟我说得很轻松,但我分明看到了那颗滴血的心。
Will you take Mrs. Stevens aside and tell her that some important news has come through on the phone?
你能把史蒂文斯太太叫到一边告诉她一些重要消息已通过电话传来了?
Will you take Mrs. Stevens aside and tell her that some important news has come through on the phone?
你能把史蒂文斯太太叫到一边告诉她一些重要消息已通过电话传来了?
应用推荐