With me they flower better when potted and even my thicker-leaved, more tender types survived last winter outside unprotected.
在我跟前的花盆里花开得更好,而我那些叶片更为稠密也更为柔软的品种,去年冬天在没有保护的户外也都生存了下来。
It's hot, swollen and so tender that even the weight of a sheet on it seems intolerable.
脚趾炙热,肿胀,甚至盖在它上面的床单的重量都令人难以忍受!
The few tenacious flowers left on the tung trees appeared brighter and more gorgeous. And the newly growing leaves now also looked even tender and greener.
经过风雨的洗礼,天空愈发显得纯净,满树桐花已所剩无几,但剩下的几朵顽强的花,却愈发鲜亮,新发的枝叶也更柔嫩青翠,温和的阳光又重新洒向大地。
This is when you get the deeper understanding of SharePoint, that even though it is sold as a product it is actually a platform that needs some tender love and care to work the way you want it to.
这是在当你对SharePoint有比较深刻的认识的时候,(你会觉得)纵然SharePoint像一个产品一样被出售,但它事实上是一个平台,它需要一些亲切的爱和关心,这样他就会如你所愿的运行。
Even if I leave you, I will not be separated from you, because in my mind, has been filled with memories of you... that sleepy, tender lips and eyes that will torment my memory.
即使远远地离开了你,我也不会和你分离,因为在我的心灵里,早已盛满了对你的回忆…那困倦温柔的嘴唇和眼睛,将会尽情地折磨我的记忆。
Even your pets may become tender young souls when they begin to think and thus potential Sons of God.
甚至连你们的宠物会有可能成为幼小的年轻灵魂,当它们开始思考,如此便有可能成为上帝之子。
Tender and juicy, this classic chicken recipe will fill you up and even take the edge off the need for dessert with simple and subtly sweet red onion gravy.
鸡肉鲜嫩多汁,这道经典的鸡肉大餐可以让你感到满足,甚至简单而巧妙的甜红洋葱汁会减弱你对甜食的需求。
Yet I experienced sometimes that the most sweet and tender, the most innocent and encouraging society may be found in any natural object, even for the poor misanthrope and most melancholy man.
然而我有时经历到,在任何大自然的事物中,都能找出最甜蜜温柔,最天真和鼓舞人的伴侣,即使是对于愤世嫉俗的可怜人和最最忧慢的人也一样。
Even though only one bidder remained, Bulgaria's privatization agency said it will not scrap the tender and expect the company to submit its binding bid.
保加利亚私有化机构表示,即使只剩下一个投标者,它也不会废除该投标,预计该公司将提交其具有约束力的投标。
The bean curd looks spotlessly white and tastes tender; it remains in good shape even after it is Fried in oil, steamed or boiled.
豆腐看上去雪白无暇,吃起来鲜嫩无比。不管油煎或蒸或煮,它都不变形。
In those tender years, innocent and naive to give me your dream, even the sky is colorful.
在那些稚嫩的年月里,你给予我天真烂漫的梦幻,连天空也是五彩缤纷的。
Presently it is still arguable whether tender offer has benefited the offeror, target corporate and even the whole economy.
至于要约收购是否对收购者、目标公司乃至整个经济有利,目前仍是一个有争议的问题。
How often do we not only accept, but even cherish our own tender spots and painful feelings?
有多少次我们不仅接受,甚而珍爱我们自己的弱点和痛苦?
Unchanged, is the ceremony, persistent and firm and tender look for love, as a classical heritage, even after one hundred, it is still not over the classic.
不变的是,庄严感和仪式感,对爱执着而坚定又温柔的神色,作为经典传承,即使百年之后,它依旧是不会落幕的经典之作。
From childhood on, my heart and soul have been full of the tender feeling of goodwill, and I was even inclined to accomplish great things.
从小时候起,我的心灵就一直满怀着善意的温情,甚至还想成就一番伟业。
The end result is a meat that is meltingly tender on the tongue and changes flavor even as you enjoy it.
最后的成果就是:牛肉入口即化。在享用时完全是另一番风味。
Even in the story in plain, no extraordinary circumstances, no cabal feat, however, people of different ages in his own way can be realized in the book of tender feelings and profound philosophical.
故事在平淡的铺叙中展开,没有离奇的情节,没有惊天动地的壮举,然而不同年龄的人都可以以自己的方式体会到书中深远的柔情和哲理。
They will be to us then only instruments for accomplishing His tender and wise purposes toward us, and we shall even find ourselves at last inwardly thanking them for the blessings they bring us.
能叫我们看见他们不过是神所利用的工具,来完成神慈爱、智慧的目的的;
Now I cannot live apart from you—your words, even though bitter, dispel all the cares of the world and make me happy; my art has been suckled by them and softly rocked in their tender cradle;
远离了你我的生命无以为继——我不能没有你的消息,虽然难熬,但这思念却使我忘却了这世间的所有烦恼,让我快乐,我的艺术受它的荣养,就象躺在柔软悠荡的摇床;
Now I cannot live apart from you—your words, even though bitter, dispel all the cares of the world and make me happy; my art has been suckled by them and softly rocked in their tender cradle;
远离了你我的生命无以为继——我不能没有你的消息,虽然难熬,但这思念却使我忘却了这世间的所有烦恼,让我快乐,我的艺术受它的荣养,就象躺在柔软悠荡的摇床;
应用推荐