From time to time, Seller may accept certain of Buyer's terms and conditions of sale by signing Buyer's proposed sale agreement.
从时间,以时间,卖方在买方接受某些条款和条件,买方提出销售签署后出售协议。
The following is a typical list of spare parts as part of the proposal and is subject to the attached Terms and Conditions of Sale.
以下是一个备注表,备注表为发起提案的一一面,备注表以附件条款和出卖境况为准。
Buyers should also pay close attention to the terms and conditions of sale, such as whether there are any hidden extras in the form of delivery costs.
买方也应该仔细留意交易的条款及条件,譬如是否要承担额外的运送费用。
Buyers should also pay close attention to the terms and conditions of sale, such as whether there are any hidden extras in the form of delivery costs.
买方也应该仔细留意交易的条款及条件,例如是否要负担额外的运费。
The terms and conditions of sale contained herein, and as amended by Seller from time to time, apply to Seller's quotations and purchase orders placed by Buyer on Seller.
交易的条款及条件所规定,由卖方修正,不时地向卖方与采购订单报价由买方在卖方。
Instead, Harris' quotation is merely an invitation for an offer and a notice to Customer of the terms and conditions of sale that will be applicable to Customer's purchases from Harris.
相反,哈里斯的报价仅仅是邀请要约,并通知客户的条款及条件出售,将适用于客户的采购量哈里斯。
As requested, we are enclosing a copy of our current pricelist along with details of our conditions of sale and terms of payment.
现遵嘱将最新的价目单一份,连同我方销售条件与付款方式等详细资料随函寄上。
A hereby appoints the Bas the global Distributor for the distribution, sale and promotion of the Goods all over the world (" Territory ") upon the terms and conditions hereinafter contained.
现按照以下前提和条款委任b作为其全球包销商,并在全球为其配送,销售和推广产品。
The "General Terms and Conditions" of sale specified in the back sheet annexed hereto which form the integral part of this Contract.
合同后面“一般交易条款”为本合同不可分割的一部分。
All information shall be subject to the terms and conditions of the Agreement for Sale and Purchase.
所有资料以正式买卖合约所订为准。
The following terms and conditions apply to all ticket buyers or ticket holders of Beijing 2008 Olympic Games and is valid for all tickets sold by BOCOG at any sales phase or under any sale methods.
以下条款适用于所有购买北京奥运会门票的购票人或持票人,对于北京奥组委各个销售阶段及以各种方式销售的门票均有效。
If individual clauses of these terms and conditions of delivery and sale are invalid, this shall not affect the validity of the contract as a whole or the remaining terms and conditions thereof.
条款10。5如果条款中的个别款项和部分运输销售环节是无效的,那么这种情况不应影响合同做为一个整体的完整性及其他合同条款及情况环节。
If individual clauses of these terms and conditions of delivery and sale are invalid, this shall not affect the validity of the contract as a whole or the remaining terms and conditions thereof.
条款10。5如果条款中的个别款项和部分运输销售环节是无效的,那么这种情况不应影响合同做为一个整体的完整性及其他合同条款及情况环节。
应用推荐