The United States may seek changes in the Nuclear Test Ban Treaty.
美国试图在禁止核试验条约方面作出改变。
Legal pedants might also point out that the 1996comprehensive Test ban Treaty bans nuclear explosions in space.
法学者或许也会指出在1996年制定的“全面禁止核试验条约”中,已明确禁止太空核爆炸试验。
The Comprehensive nuclear Test Ban Treaty (CTBT) is an important step taken in the process of nuclear disarmament.
《全面禁止核试验条约》是核裁军进程中的重要一步。
The Comprehensive nuclear Test Ban Treaty (CTBT) is an important step taken in the process of nuclear disarmament.
《全面禁止核试验条约》是国际核裁军进程中的一个重要里程碑。
China firmly supports the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty and is actively promoting its early entry into force.
中国坚定支持《全面禁止核试验条约》,并积极推动条约早日生效。
China has taken an active part in the negotiations on CTBT, with a view to concluding a comprehensive test ban treaty no later than 1996.
中国积极参加关于全面禁止核试验协议的谈判,争取不迟于1996年达成协议。
If the momentum can be maintained, Obama has a fighting chance of finding support in the US Senate to ratify the Comprehensive Test Ban Treaty.
如果这种态势能继续保持下去,那么奥巴马就有希望寻得在美国参议院通过《全面禁止核试验条约》的机会。
But their original mission of designing nuclear warheads, apparently, also has not suffered despite international agreements like the Comprehensive Test Ban Treaty.
但是他们最初设计核弹头的任务显然地也没有受到像全面禁止试验条约谈判的国际协议影响。
We will move forward with ratification of the test Ban treaty, and work with others to bring the treaty into force so that nuclear testing is permanently prohibited.
我们将为争榷禁止核试验条约(Test Ban Treaty)的批准而努力,并将与其他方面合作使条约生效,永远禁止核试验。
Unlike Pakistan and India, Bangladesh was a non-nuclear nation that had ratified the Comprehensive Test Ban Treaty, which was more than could be said for the United States.
同巴基斯坦和印度不同,孟加拉国是批准《全面禁止核试验条约》的无核国家,做得比美国承诺的还多。
China has signed the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapon and the Comprehensive Test Ban Treaty, and faithfully fulfilled the obligations set by the two treaties.
中国已先后签署了《不扩散核武器条约》和《全面禁止核试验条约》,并忠实地履行了这两个条约规定的义务。
State Duma "I am pleased the Russian State Duma today approved the Comprehensive Test Ban Treaty," Mr Clinton said, describing it as "an important step towards a safer future".
克林顿先生说:“我很高兴俄罗斯国家杜马今天通过了全面禁止核试验条约。”
We didn't agree on the test ban treaty, but I already knew that, because Strobe Talbott had been working with Foreign Minister Jaswant Singh and others for months on nonproliferation issues.
我们在《禁止核试验条约》上意见不一致,这我早就知道,因为斯特罗布·塔尔博特已同外长贾斯旺特·辛格等人就不扩散事宜共同努力几个月了。
The undisputed link between the tests and a radioactive element in baby teeth provided much of the impetus for the 1963 test Ban Treaty, which outlawed above-ground nuclear weapons-testing.
试验与婴儿牙齿里放射元素之间的无可争辩的联系对于推动1963年的《禁止核试验条约》起了至关重要的作用。该条约宣布地面进行核武器试验非法。
France has promised to sign a global test-ban treaty after it completes its current series of nuclear tests in the Pacific.
法国承诺在完成其目前在太平洋进行的一系列核试验后签署一项全球禁试条约。
Even the test ban and a new treaty to cut off production of fissile material—both obvious first steps to a nuclear-free future—will be dogged with difficulty.
即使是禁止核试验和起草一份降低核裂变材料生产的新条约-----很显然,二者都是迈向无核未来的第一步----困难也将会如影随形。
But so-called subcritical tests are allowed by the test-ban treaty, and that may add confidence to the process.
但是,所谓的次危级的试验获得了禁核条约的批准,并且能让核爆过程更有把握。
Unlike members of the NSG, India has not only failed to sign the NPT, it has not signed the Comprehensive Test-Ban Treaty either.
与核供应商集团的成员不同,印度不光没有签订核不扩散条约,就连全面禁止核试验的协议也没有签订。
A central pillar of this strategy is the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT).
这一战略的中心支柱是《全面禁止试验条约》(全面禁试条约)。
Radiation levels have been monitored by the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization (CTBTO), which operates 63 surveillance stations around the world.
全面核禁试条约组织(CTBTO)筹备委员会在世界各地设有63个监视站,正在对辐射水平进行监测。
Radiation levels are being monitored by the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization (CTBTO), which operates 63 surveillance stations around the world.
全面核禁试条约组织(CTBTO)筹备委员会在世界各地设有63个监视站,正在对辐射水平进行监测。
Unlike them, it has refused to sign the test-ban treaty. Unlike them, it declines to end the production of fissile material-uranium and plutonium-for bombs.
与五个核大国不同,它拒绝签署禁止核试条约,它拒绝中止核燃料(铀和钚)生产。
This is why it is urgent that the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty enters into force as early as possible.
这就是为什么迫切需要《全面禁止核试验条约》尽快生效。
In particular, the two sides stressed the importance of the early entry into force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty.
双方特别强调《全面禁止核试验条约》早日生效的重要性。
In particular, the two sides stressed the importance of the early entry into force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty.
双方特别强调《全面禁止核试验条约》早日生效的重要性。
应用推荐