谢谢你过来看我。
Thanking you for your consideration.
谢谢您的考虑。
Honorable Belgium emissary, praising for thanking you!
尊敬的比利时使者,谢谢您的称赞!
I join other colleagues in thanking you for convening today's meeting.
和其他同事一样,我感谢你主持今天的会议。
I wish to conclude by thanking you one more for your good wishes.
最后我要再一次感谢你们的祝福。
Are you thanking your parents or someone whom you haven't met before?
你是要感谢你的父母呢还是某个陌生人?
I wish to conclude by thanking you one abundance for your good wiITs.
最后我要再一次感谢你们的祝贺。
Write a letter thanking your father for all he's done and all he means to you.
写一封信,以此感谢父亲为你所做的一切及父亲对你的意义。
You know, it's nice to get a little note thanking you for something you did.
要知道,一张表示感谢的纸条会让人很高兴。
Lett me begin by thanking you for keeping me informed of your latest catalogue.
首先感谢您通知我有关贵公司的最新款型录。 。
And let me begin by thanking you most sincerely for voting to award me the Congressional Gold Medal.
让我先对你们授予我国会金质勋章表示最诚挚的感谢。
In thanking you for your esteemed order of the 5th May, I inform you that it has this day been executed.
感谢您5月5日的定单,本月已经履约,特此奉告。
While thanking you for your valued support, I wish to asc for a continuance of your confidence in the new company.
在感谢感动您过往惠予支撑的同时,希看对我新公司也继承给以相信。
While thanking you for your valued support, I wish to asc for a continuance of your confidence in the new company.
在感谢您过去惠予支持的同时,希望对我新公司也继续给予信赖。
While thanking you for your v'sued support, I wish to asc for a continuance of your confidence in the new company.
在感激您从前惠予登陆器的共时,企图对我新公司也游戏介绍给夺信任。
Zakaria: I look forward to the chance for this dialogue, and I begin by thanking you for giving us the opportunity and the honor.
扎卡里亚:我期待这次谈话的机会,首先我要感谢您给我们这次访谈机会并让我们感到荣幸。
ZAKARIA: I look forward to the chance for this dialogue. And I begin by thanking you for giving us the opportunity and the honor.
扎卡里亚:我期待这次和你对话的机会,访谈开始前,我要感谢你给与我们这个机会和荣誉。
If you received a confirmation notice thanking you for submitting your resume, then your resume was received and is active in our database.
如果您收到了一份“感谢您投掷的简历”确认函的话,那么您的简历已被接受并且收录进我们的数据库。
I want to add in a clause here -this is true, unless she says' Thanks a lot '-that is PURE sarcasm and she is not thanking you at all.
我很想在这里加一句——她如果只说谢谢,那么她是真心的,但她如果说非常感谢的时候,她只是想讽刺你罢了,根本没有一丝谢意。
I want to add a clause here - This is true, unless she says' Thanks a lot ', which is PURE sarcasm and she is not thanking you at all.
这里还要多说一句,如果女人对你说“太谢谢了哈”,这完完全全是讽刺,她绝对没有要感谢你的意思。
But when "occasionally" turns to "often", when your boss stops thanking you profusely for your efforts and just treats it as norm, this is when we're all in trouble.
但是当“偶尔”变成了“经常”,当你的老板停止对你的加班进行丰富的感谢并且只把那当成一种常态,那就是我们陷入麻烦的时候。
We take this opportunity of thanking you for your past valued support, and of assuring you that your orders will continue to receive our best personal attention.
借此机遇,让我们对您已往宝贵的撑持暗示感谢感动,对您此后的订单,我们将保证接连非分格外通知。
We take this opportunity of thanking you for your past valued support, and of assuring you that your orders will continue to receive our best personal attention.
借此机会,让我们对您过去珍贵的支持表示感谢,对您今后的订单,我们将保证继续格外关照。
Let me begin by thanking you, Mr.Levin, for your kind invitation and the opportunity to come to Yale to meet young friends and teachers of this world-renowned university.
尊敬的理查德·莱文校长,同学们,老师们,女士们,先生们:首先,我感谢莱文校长的邀请,使我有机会来到世界著名学府耶鲁大学,同青年朋友和老师们相聚在一起。
Let me begin by thanking you, Mr.Levin, for your kind invitation and the opportunity to come to Yale to meet young friends and teachers of this world-renowned university.
尊敬的理查德·莱文校长,同学们,老师们,女士们,先生们:首先,我感谢莱文校长的邀请,使我有机会来到世界著名学府耶鲁大学,同青年朋友和老师们相聚在一起。
应用推荐