• "Not that it matters," said Trujillo indifferently.

    不是那么重要”,特鲁希略漠然地说。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • I don't see that it matters what Josh thinks.

    乔希怎么想有什么要紧明白

    《牛津词典》

  • Wool is so scratchy that it irritates the skin.

    羊毛织物粗糙扎人了皮肤很不舒服。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • The sound was so serene that it seemed unearthly.

    声音似乎有着不寻常的宁静

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Toni reckoned that it must be about three o'clock.

    托尼一定3点钟左右了。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Stir the sauce constantly so that it does not separate.

    不停搅动司,免得出现分层。

    《牛津词典》

  • Reports from the area indicate that it was a bloodless coup.

    发自地区的各种报道表明场不流血政变

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • He thinks boxing is good for kids, that it toughens them up.

    认为拳击孩子们好处使他们变得坚强。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • He seemed to believe that it was a peculiarly British problem.

    似乎相信英国独有的问题。

    《牛津词典》

  • Confidentially, I am not sure that it wasn't above their heads.

    私下里说确定没有超出他们的理解

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Defrost the fridge regularly so that it works at maximum efficiency.

    定期冰箱取得最大效率。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • The bass guitar began to thump so loudly that it resonated in my head.

    低音吉他开始砰然作响,震得脑袋嗡嗡的。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • I didn't like lying but I consoled myself that it was for a good cause.

    愿意撒谎安慰自己出于好意。

    《牛津词典》

  • Ukraine indicated that it would establish its own army, 400,000 strong.

    乌克兰表示建立自己军队,多达40万人。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • I felt that it was irresponsible to advocate the legalization of drugs.

    觉得主张毒品合法化不负责任的。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • From that it followed logically that he would not be meeting Hildegarde.

    一点看来会见希尔德加德是合乎逻辑的。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • The movie takes considerable liberties with the novel that it is based on.

    影片对小说原作作了相当大的改动。

    《牛津词典》

  • The mark of a civilized society is that it looks after its weakest members.

    文明社会特征关心弱势群体。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • I think the historical factor is overplayed, that it really doesn't mean much.

    认为历史因素夸大了,其实真的意义不大。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Can the human race carry on expanding and growing the same way that it is now?

    人类能够现在这样继续发展增长吗?

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Yet this is a Government which proclaims that it is all in favour of openness.

    然而一个宣称全力支持开放政府

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Such is the elegance of this typeface that it is still a favourite of designers.

    这种字体优美,至今深受设计人员喜欢

    《牛津词典》

  • The Bank of England insists that it will cut interest rates only when it is ready.

    英格兰银行坚持只有做好准备时降低利率

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • The strength of the book is that it puts flesh on the bare bones of this argument.

    本书优点这个论点的基本事实有翔实论述。

    《牛津词典》

  • The policy is perfectly clear and I see no reason to suppose that it isn't working.

    这项政策非常明了出有何理由认为它行不通。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • The board has banned the film on the grounds that it contravenes criminal libel laws.

    委员会已经禁播了电影,因为违反了诽谤法。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • We need to redesign the school system so that it produces a well-educated population.

    我们需要重新设计教育体系使培育出拥有良好教育的一代人。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Granted that it is a simple test to perform, it should be easy to get results quickly.

    因为化验起来简单所以应该不难很快得出结果

    《牛津词典》

  • He says that it is not his place to comment on government commitment to further funds.

    不便评论政府进一步提供资金承诺

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • In its heyday, the studio's boast was that it had more stars than there are in heaven.

    制片厂吹嘘鼎盛时期拥有的明星天上的星星还

    《柯林斯英汉双解大词典》

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定