The officials had issued strict instructions that we were not to get out of the jeep.
这些官员们发出了我们不能从那辆吉普车里出来的严令。
This was not an easy decision. It is, however, a decision that we feel is dictated by our duty.
这可不是一个轻松的决定。不过我们觉得我们有责任做出这样的的决定。
I hope that we haven't inconvenienced you.
我希望我们没有给你添麻烦。
He argues that we need statewide uniformity.
他辩称我们需要全州统一。
He assured us that we were not subjected to phone taps.
他向我们保证我们不会遭到电话窃听。
It is important that we dovetail our respective interests.
我们寻求各自利益共同点是重要的。
Don't be deluded into thinking that we are out of danger yet.
不要误以为我们已脱离危险。
He spun the steering-wheel so that we yawed from side to side.
他急速打着方向盘,我们跟着左摇右摆。
I've flagged the paragraphs that we need to look at in more detail.
我已用特殊记号标出我们需要更详细考虑的段落。
We realize that we are infinitely small within the scheme of things.
我们认识到在大千世界中我们是极其渺小的。
I think he's going to be pleased that we identified the real problems.
我想他会为我们找到真正的问题所在高兴的。
It's purely coincidental that we both chose to call our daughters Emma.
我们俩都给自己的女儿取名叫埃玛,这完全是巧合。
We went for the bottle of whisky that we had stashed behind the bookcase.
我们去取那瓶我们藏在书柜后面的威士忌。
There's a tradition in our family that we have a party on New Year's Eve.
我们家有个传统,全家要聚在一起过新年除夕。
It is just as well that we didn't leave any later or we'd have missed him.
还好,我们没有晚些离开,要不然我们就见不到他了。
We are very busy— so much so that we won't be able to take time off this year.
我们很忙—忙得今年都没时间休假了。
Men say that we are only good for cooking their meals and mending their socks.
男人们说我们只擅长给他们做饭和补袜子。
We found a table and the maitre d' assured us that we would be served quickly.
我们找到了座位,餐厅领班向我们保证很快就可以用餐了。
The idea that we are at each other's throats couldn't be further from the truth.
认为我们在激烈争吵的想法简直是无稽之谈。
To an outsider, the issues that we fight about would seem almost laughably petty.
对于一个局外人,我们争执的那些问题会显得几乎可笑地微不足道。
It wasn't until we sat down to eat that we got back to the subject of Tom Halliday.
我们直到坐下来吃饭时才又回到了汤姆·哈利戴这个话题上来。
They will give us the money on one condition —that we pay it back within six months.
他们给我们提供资金有一个条件,即我们在六个月以内偿还。
A new car would be wonderful but the fact of the matter is that we can't afford one.
有新车好是好,不过实际情况是我们买不起。
I am confident that we can restore peace, stability, and respect for the rule of law.
我坚信我们能够恢复和平、稳定和对法治的尊重。
Let's assume for the sake of argument that we manage to build a satisfactory database.
让我们为了讨论假定我们设法构建了一个令人满意的数据库。
It's very possible that we may see a movement to separate the two parts of the country.
我们很有可能会看到一场运动将该国一分为二。
Guests are returning in increasing numbers – a sure sign that we are on the right track.
回头客越来越多–一个我们做得对的确凿迹象。
We decided that we needed to change our target market from the over-45's to the 35-45's.
我们决定有必要把目标市场从45岁以上人群调整为35–45 岁之间的人群。
People said we were interfering with nature, and that we should just let the animals die.
人们说我们在干涉大自然,还说我们应该任由那些动物去死。
People said we were interfering with nature, and that we should just let the animals die.
人们说我们在干涉大自然,还说我们应该任由那些动物去死。
应用推荐