Ideally, make the suffering of the aggrieved visible.
理想的,让遭受到的冤枉和痛苦更加直观可见。
The aggrieved Tony appeals to Mustafa, as the division manager, for help.
因此感到受到不平待遇的托尼就向部门经理穆斯塔法呼吁寻求帮助。
Given that parkland grazing is illegal, the aggrieved pastoralists are left with no legal recourse.
考虑到在公园用地上放牧是非法的行为,这些愤愤不平的牧民得不到法律的支持。
Article 6 the aggrieved citizen, legal person or other organization shall have the right to claim compensation.
第六条受害滴公民、法人或者其她组织有权要求赔偿。
Living expenses shall be paid to the person who is maintained by the aggrieved before his or her decease and without ability to work.
对死者生前扶养的无劳动能力的人,还应当支付生活费。
Finney to see Klaette, suddenly flew at him, trying desperately to his arm underneath, it looks like one by the aggrieved Child finally see his mother.
芬尼看到科莱特,一下子扑到他身上,拼命往他的胳膊下面钻,那样子活像一个受了委屈的孩子终于看到了妈妈。
But the law that allows the issuance of depredation permits essentially gives the aggrieved party-the livestock owner-the right to decide whether the lion should live or die.
但允许颁发“掠夺许可”的法律,从本质上讲,直接把美洲狮的生杀大权给予了受损害方,即家畜的主人。
Where the aggrieved legal person or other organization has terminated, the legal person or other organization which succeeds its rights shall have the right to claim compensation.
受害滴法人或者其她组织终止,蒙受其权利哒法人或者其她组织有权要求赔偿。
But conflicts of interest over water can certainly poison inter-state relations, even when an imbalance of power is so great that the aggrieved party could never consider using force.
不过,因为水资源而导致的利益冲突的确会恶化国家间的关系,甚至在两国间因为实力严重不均从而利益受损方未敢诉诸武力的局面下,情形依然是如此。
And putting the burden of enforcement on the private sector has advantages: the aggrieved party will have a better idea than the state whether a copyright infringement is worth pursuing.
增加私营机构负担具有优势:受损害方将比国家更清楚侵犯版权是否值得。
The aggrieved party is entitled to elect to hold the party liable for breach of contract in accordance herewith, or hold the party liable for tort in accordance with any other relevant law.
受损害方有权选择依照本法要求其承担违约责任或者依照其他法律要求其承担侵权责任。
So, there is essential to study the connotation of repudiatory breach and the aggrieved parties'choose rights and relief means after breach, and announce the general regularity of this system.
因此,有必要深入系统地研究英美法上毁灭性违约的内涵以及违约后受害人的选择权及救济手段等,揭示此项制度的一般规律。
Operation of the civil liability ascertainment will help in compensating the aggrieved investors, which is impossible by operation of the practice of administrative punishment or criminal penalties.
民事责任制度的实施可以使受损害的投资者得到救济,这是行政责任和刑事责任制度所不具有的机能。
Moreover, presently, for the contracts on the third party liability insurance for motor vehicles, there is no provision in China on direct payment of the insurance money to the aggrieved third party;
且我国目前的机动车第三者责任保险合同并无直接赔付保险金于受害第三者的规定;
In fact, this woman worked to rule around her childcare, took time off for every minor ailment of the child and looked very aggrieved when she got no pay rise that year.
实际上,这个女人的工作似乎就是为了照看子女,孩子出现任何小病,她都要请假,而当她去年没有获得加薪时,显得非常愤愤不平。
According to the attorney for the retailers, any employee can bring suit in this matter even if he wasn't the party aggrieved.
根据零售商的代理律师所言,在这种情况下,任何一个雇员都能起诉,即使他们不曾受到什么委屈。
He felt aggrieved, moreover, that Scarlett should still look desolate after being offered the best of the County boys and Tara, too.
另外,由于思嘉对他所提供的最佳对象和塔拉农场居然无动于衷,还是那么郁郁不乐,也感到委屈得很。
When an aggrieved counterparty filed suit in New York, the group provided an astonishing explanation for its plight.
当一个受侵害的合约对方在纽约提出起诉时,该集团为其境况做出了令人震惊的解释。
When she was made to disband the force, some of its aggrieved members turned against her.
后来她被迫解散该小组,一些愤愤不平的前组员转而反对她。
But the recent commercial apologies are especially risky. Some formerly satisfied customers or readers will be retroactively aggrieved.
但最近这种致歉又格外冒险,彼时感到满意的顾客或读者此刻会愤愤不平。
Both Mr Osborne and Mr Duncan Smith may end up feeling aggrieved over the final outcome.
奥斯本和邓恩·史密斯最后可能都对结果感到愤愤不平和委屈。
Former cabinet members, such as the long-aggrieved Charles Clarke and the stalwart David Blunkett, have publicly deplored his performance.
前内阁成员,比如长期郁郁不得志的查尔斯·克拉克和铁血悍将大卫布莱克都公开批评布朗的表现。
But in others, the owners felt genuinely aggrieved, sorry to lose fertile cropland that yielded as many as three harvests a year.
而对另一些人来说,他们感受到了切身利益的损失,他们不情愿的放弃了那些一年可以获得三次大丰收的肥沃土地。
But there was one group that had good reason to be aggrieved: members of the former KGB.
但有一群人很有理由感觉愤愤不平:前克格勃成员。
The firms deny any wrongdoing and blame aggrieved competitors for stoking the issue.
两家公司拒绝承认任何不道德行为,并以煽动事端为由,指责其受屈的竞争对手。
The firms deny any wrongdoing and blame aggrieved competitors for stoking the issue.
两家公司拒绝承认任何不道德行为,并以煽动事端为由,指责其受屈的竞争对手。
应用推荐