He presented his findings Nov. 17 at the American Heart Association Scientific Sessions 2009.
他在11月17号的2009年度美国心脏协会科学会议上介绍了他的研究结果。
The American Heart Association recommends 30 minutes of exercise per day most days of the week.
美国心脏协会建议每周每天至少进行30分钟的运动。
Women can prevent heart disease and stroke, show the latest guidelines from the American heart Association.
来自美国心脏协会最新的指南表明:女性可以防止心脏病和中风。
The American Heart Association today released new recommendations on limiting intake of added dietary sugars.
美国心脏协会今日就饮食中糖分添加限量发布新建议。
The American Heart Association recommends no more than 1, 500 milligrams of sodium per day for most Americans.
而美国心脏协会建议大多数美国人每天不要摄入超过1500毫克钠。
More than 40 percent of African-Americans suffer from the disease, according to the American Heart Association.
根据美国心脏协会的说法,百分之四十以上的美籍非裔人遭受着高血压的折磨。
The nation's weight problem accounts for 112, 000 deaths per year, according to the American Heart Association.
据美国心脏协会透露,美国的肥胖问题每年导致11200人死亡。
And the American Heart Association believes the 1, 500-milligram-a-day recommendation should apply to all Americans.
并且美国心脏协会认为每天1500mg的推荐量适用于所有的美国人。
Fasting once a month means your risk of coronary heart disease decreases by 39%, says the American heart Association.
每月禁食意味着你的冠心病发作风险降低39%称美国心脏协会。
The results of the research are being presented at the American Heart Association scientific meeting in Orlando, Florida.
该研究结果将呈交“美国心脏协会”(American Heart Association)在佛罗里达奥兰多召开的科学会议。
The American Heart Association considers diabetes one of the six major controllable risk factors for cardiovascular disease.
美国心脏协会认为糖尿病是冠心病的六大可控的危险因素之一。
The study is published in this month's edition of the medical journal Circulation: journal of the American Heart association.
这项研究将发布于本月的血液循环学杂志:美国心脏学会期刊。
The American Heart Association recommends that no more than half of your daily discretionary calories come from added sugars.
美国心脏协会建议每日来自于添加糖的“加餐能量”不要超过一半。
The American Heart Association estimates that in the United States alone, PM2.5 air pollution spark some 60, 000 deaths a year.
美国心脏协会估计,仅在美国,被PM 2.5颗粒污染的空气就导致每年约60,000人死亡。
Because the heart is so important, the American Heart Association reminds people that they need to treat their hearts with care.
由于心脏有着如此重要的作用,美国心脏协会提醒人们要善待自己的心脏。
Support for this research was provided through grants from the American Heart Association and the National Institutes of Health.
研究支持来自美国心脏协会和国家健康组织。
The study is being released early online to coincide with its presentation at the American Heart Association Scientific Sessions.
这项研究是早期网上发布,以配合其在美国心脏协会科学会议上的介绍。
The study appears in the latest issue of the American Heart Association journal Arteriosclerosis, Thrombosis and Vascular Biology.
这项研究出现在美国心脏病协会杂志《动脉硬化、血栓和血管生物学》最新一期上。
The research was funded by the National Institutes of Health, the American Heart Association and the Department of Veterans Affairs.
该研究是由美国国家卫生院、美国心脏协会和美国退伍军人部所资助。
My Life Check was designed by the American Heart Association with the goal of improved health by educating the public on how best to live.
美国心脏协会设立“我的健康检查站”(MyLifeCheck)网站的目的是想通过教育公众如何更好地生活来改善健康状况。
A 2009 advisory from the American Heart Association even suggested that being a little overweight – a BMI of 25 to 30 — might be protective.
2009年美国心脏协会的一份报告甚至认为略微肥胖(体重指数在25-30之间)也许对身体具有保护作用。
A new study recently published in the Journal of the American Heart Association has given us another solid reason to support one of our favorite snacks.
最近《美国心脏协会期刊》刊登了一项新研究成果,它为我们最爱的,某样零食又提供了坚实的理论依据。
About 8 million people have blood flow problems to their legs and hips, known as peripheral artery disease, according to the American Heart Association.
据美国心脏病协会的统计,大约有8百万人因外周动脉疾病被下肢血流问题困扰。
According to the American heart Association (AHA), at least half of the people who die suddenly from coronary heart disease each year had no clue they were sick.
美国心脏协会(AHA)的统计数据表明,每年突然死于冠状动脉和心脏病的人中,有至少一半的人不知道他们的病。
But the study in the Journal of the American Heart Association finds those who drank between two and four cups a day lowered the risk of the disease by 20%.
但是美国心脏协会的杂志的研究发现这些每天喝两到三杯咖啡的人减低了百分之二十的疾病的风险。
The results of a feasibility study have been published online in Circulation: Arrhythmia and Electrophysiology, a journal of the American Heart Association.
关于可行性研究的结果已经在线发表于《循环:心律失常与电生理》,美国心脏学会杂志之一。
The American Heart Association has strongly urged people to reduce their consumption of milk and dairy products due to milk's relationship to atherosclerosis.
美国心脏协会强烈建议人们减少对牛奶和乳制品的摄入,因为牛奶和动脉硬化症有着莫大关联。
The American Heart Association has strongly urged people to reduce their consumption of milk and dairy products due to milk's relationship to atherosclerosis.
美国心脏协会强烈建议人们减少对牛奶和乳制品的摄入,因为牛奶和动脉硬化症有着莫大关联。
应用推荐