It simply consumes its prey, then continues its silent patrol 0of the Astral Plane.
它简单的将猎物消化后,便继续在星界位面继续它那无声的巡游。
It glides silently through the mists of the Astral Plane, craving the souls of all who wander there.
它借助星界的薄雾静静的滑行,渴望着飘浮于此的灵魂。
Knowledge and memory of the astral plane are not registered in full waking consciousness until the intuition becomes strong enough.
星光体知识和记忆的积累直到直觉变得很强烈时才能全部唤醒意识。
Each of the Chakras is associated with an Energy Center in the body and a Plane of Consciousness in the Astral Realm.
每一个脉轮的能量中心相关,在身体和意识的飞机在星体层的境界。
Each of the Chakras is associated with an Energy Center in the body and a Plane of Consciousness in the Astral Realm.
每一个脉轮的能量中心相关,在身体和意识的飞机在星体层的境界。
应用推荐