The little Phoenix is finally going to experience the baptism of fire, after which a real Phoenix is going to be born.
小凤凰终于要去经历烈火洗礼了!洗礼过后才是真正的凤凰!
Van Wolferen identifies the mushroom cloud as a potent postwar symbol of Japan as victim, perhaps even the ultimate victim: a baptism by fire that erases all guilt of previous Japanese aggression.
范沃尔·弗伦指出,蘑菇云成了战后日本作为受害者的强有力的标志,甚至可能是最终的受害者:经过火的洗礼,日本人侵略别国的罪恶都被荡涤一空了。
In this eight years, we have experienced a baptism of fire and water, and harvest all the friends in the support and affirmation.
在这八年中,我们经历了水与火的洗礼,亦在收获各界朋友的支持与肯定。
This is the priceless treasure Chinese people won through the baptism of thousands of years of blood and fire.
这是中国人经过几千年血与火的洗礼得到的无价之宝。
Her first day in the job was a real baptism of fire because she had to deal with a very difficult case immediately.
从事这项工作的第一天她就经受了一场严峻的考验,因为她得立即处理一件非常棘手的事情。
The first time I went sailing we got caught a gale-it was a real baptism of fire.
我第一次去航海时,我们就碰上大风——那是真正的首次经历。
The new secretary had her baptism of fire taking shorthand in a company meeting on her first day.
新来的秘书第一天就经历了严格的考验,要为公司会议做速记。
In others, where the economic environment is starting to get tougher, it is a desire to ensure Managers are ready for their baptism of fire.
在另外一些国家,因为经济大环境的波动,更需要找到经得起考验的领导者。
In others, where the economic environment is starting to get tougher, it is a desire to ensure Managers are ready for their baptism of fire.
在另外一些国家,因为经济大环境的波动,更需要找到经得起考验的领导者。
应用推荐