May 31, 2019 is the 160th birthday of the largest four face clock in the world, Big Ben.
2019年5月31日是世界上最大的四面钟——大本钟的160岁生日。
The beginning of the New Year is signified by the chiming of Big Ben, the famous London clock, at midnight, which is also shown on TV for those who are staying in.
新年的开始是以伦敦著名的钟——大本钟的午夜12点的敲响来表示,为了那些呆在家的人们,这一场景会现场直播。
The Houses of Parliament and the clock tower, commonly called Big Ben, are among London's most iconic landmarks.
英国议会会议厅附属的钟楼,一般被叫做大本钟,是伦敦众多标志性景观之一。
When you visit London, one of the first things you will see is Big Ben, the famous clock which can be heard all over the world on the B.B.C..
当你游览伦敦时,首先看到的东西之一就是“大本”钟,即那座从英国广播公司的广播中全世界都可以听到它的声音的著名大钟。
Most people think of this London landmark as Big Ben, but Big Ben is actually the name of the largest bell inside this pendulum clock.
大多数人都认为伦敦的标志是大本钟,其实大本钟只不过指的是威斯敏特宫的大摆钟里面的那个巨型铃钟而已。
Big Ben takes its name from Sir Benjamin Hall who was responsible for them making of the clock when the new Houses of Parliament were being built.
大本“钟得名于本杰明·霍尔爵士,因为当建造新的国会大厦时,他负责建造大钟。”
Big Ben takes its name from Sir Benjamin Hall who was responsible for the making of the clock when the new Houses of Parliament were being built.
“大本”钟得名于本杰明·霍尔爵士,因为当建造新的国会大厦时,他负责建造大钟。
Technically, Big Ben is the massive bell inside the clock tower, which weighs more than 13 tons (13,760 kg).
从技术上说,大本钟应该是指钟楼里面那个巨大的重量超过13吨(约为13760千克)的铜钟。
The Houses of Parliament and the clock tower, commonly called Big Ben, are among London's most iconic landmarks.
英国议会大厦及其附属钟楼,俗称大笨钟,是伦敦数一数二的代表性建筑。
Big Ben is not the name of a man. It is a name of the clock. It is in London. London is the capital city of England.
大本钟不是一个人的名字,它是钟的名字,它在伦敦·伦敦是英国的首都。
In that place you will find Big Ben sits at the top of the clock tower in the House of the Parliament.
在那个地方你会找到坐落在英国议会大厦钟楼的大本钟。
While Big Ben is used as a nickname for the clock, strictly speaking, it is the main bell inside the clock, and it also often refers to Elizabeth Tower, at the north end of the Houses of Parliament.
大本钟其实是它的昵称。严格意义上来讲,在时钟里面是一个大鸣钟。这座塔又名伊丽莎白塔,坐落于英国国会大厦的北端。
Here in London, the chimes of Big Ben are going to fall silent next year because the famous parliamentary clock tower - the Elizabeth tower - needs essential repairs.
位于伦敦的大本钟明年将“静音沉默”,这是因为著名的议会塔楼,也被称为伊利莎白塔,需要大规模的必要维修。
Big Ben is not the name of a man. It is a name of the clock. It is in London.
大本钟不是一个人的名字,它是钟的名字,它在伦敦。
Many people think that Big Ben refers to the clock or to the whole tower next to the Houses of Parliament.
很多人认为大本钟指钟体本身或议会大厦旁边的整座钟塔。
When most people heat the words "Big Ben" they immediately conjure up an image of the striking Victorian Gothic structure of the clock tower of the Palace of Westminster.
当大多数人的热字的“大奔”,马上又给人一种形象醒目的维多利亚哥特式建筑结构的钟楼的殿堂威斯敏斯特。
An 11m high Big Ben clock tower made entirely from chocolate has become the highlight during the Christmas food festival in Macerata, central Italy.
最近,在意大利中部马切拉塔城的圣诞食品节中,以纯巧克力制成的一座11米高的“大本钟”成为一大亮点。
To the left you see the Houses of Parliament with famous clock-tower Big-Ben.
左边就是带有笨钟钟楼的议会大夏。
To the left you see the Houses of Parliament with famous clock-tower Big-Ben.
左边就是带有笨钟钟楼的议会大夏。
应用推荐