This is a hormone that regulates the biological clock.
褪黑激素是一种调节生物钟的激素。
The biological clock is a fact of life, but there's nothing magical about age 35.
生物钟是一个不争的事实,35岁并没什么特殊的。
The biological clock and gravitational forces don't show any kindness, either.
生物钟和万有引力也不会怜悯你的。
Somewhere around puberty, something happens in the timing of the biological clock.
青春期时,人的生物钟在定时方面会发生变化,生物钟会提前。
"We know that the biological clock regulates mood in humans," said study researcher McMahon.
“我们已经知道生物钟控制着人类的情绪,”研究人员麦克马洪说道。
The biological clock itself is believed to be a cluster of nerve cells called the suprachiasmatic nucleus.
生物钟被认为是叫做视交叉上核的神经细胞的聚集。
To reduce the effects of jet lag, some doctors try to manipulate the biological clock with a technique called light therapy.
为了缓减飞行时差的影响,一些医生试图用一种叫光照疗法来操纵生物钟。
Some force a movement to be able to affect normal work and rest of the person, the biological clock that brings about person weight to want is disorder.
有些强迫动作会影响到人的正常作息,导致人体重要的生物钟紊乱。
This suggests the intuition is at its strongest not just when the biological clock is ticking - but also when they are, quite literally, in the mood for love.
这说明这种那个直觉最强的时候不仅仅是在生理时钟上的某一刹那,而当她们真正处于恋爱的情绪中时也是同样。
The most evident effect of circadian rhythm is the sleep-wake cycle, but the biological clock also impacts digestion, body temperature, blood pressure, and hormone production.
生理节奏引起的一个最明显的结果是:睡眠-醒来的循环,但是生物钟还影响着消化力、体温、血压和激素的产生。
Scientists suspect that exercise sets the biological clock in a consistent sleep-wake pattern, or it may boost the brain's production of serotonin, a neurochemical that encourages sleep.
科学家认为,演习用一个一致的睡眠生理时钟,唤醒模式,也可能刺激大脑血清素的生产,一神经化学鼓励睡眠。
"What we found was that the cycle length of the biological clock in women was shorter on average than it was in men," says Jeanne Duffy, a study author. "the average difference was about six minutes."
“我们发现,女性的平均生物钟周期长度要比男性的短“,一个研究学者,JeanneDuffy说,”平均下来这个差值有六分钟左右。”
"Bright light too close to bedtime can make it hard to fall asleep," Arnedt says. That's because dimness signals the biological clock that it's time to wind down, while bright light says "daytime!"
“睡前光线过强也会影响睡眠,”阿内德特说,这是因为弱光会给我们的生物钟发出信号“该休息了”,而强光发出的信号则是“白天到了!”
The continuation of biological rhythms in an organism without external cues attests to its having an internal clock.
在没有外部提示的情况下,生物体中生物节律依然能够延续,这能证明它体内有一个时钟。
Maintain a consistent sleep schedule - going to bed and waking up at the same time every day keeps your biological clock in tune.
制定并遵循特定的睡眠时刻表——每天定点睡觉和起床可以让你的生物钟正常运转。
However, humans, unlike other mammalian species, have the unique ability, consciously and cognitively, to override their internal biological clock and its rhythmic outputs.
然而,人类不同于其他哺乳动物,具有独特的感知觉和认知能力,以覆盖其内部的生物钟和节奏输出。
One study may help explain why: the amount of daylight to which newborn mice are exposed sets the behavior of key biological clock genes for life.
一项研究或许可以给出解释:这些新的小生命接触日光的多少决定了身体中控制生理时钟的基因的特性。
It has given new hope to ambitious career women who are also under the pressure of a ticking biological clock.
它让有事业心但同时也在忍受着生理时钟压力的女性,看到了新的希望。
Men have a biological clock too. It is not the same as for women but they can 't wait forever to have children.
男性也有生物钟,不过与女性不同,但这并不意味着他们一辈子都有生育能力。
DISCLAIMER: my life is absolutely nothing like this; however, I can't shake the feeling that if I can just hold off my biological clock, one day it could be.
特别声明:我的生活绝对不是这个样子,但我有种预感,只要我能坚持不生,也许有一天我的生活真会变成那样。
People carrying the variant had differences in the "biological clock" within all their cells.
人们携带的基因变异因为它们细胞里的“生物钟”的不同而各不相同。
More recently, a relatively new procedure can preserve fertility by removing and freezing the "biological clock" itself: The ovary.
不过最近,一项相对较新的医疗手段,已经可以通过摘除和冰冻卵巢这一“人体生物钟”来保存生育能力。
Light regulates the body's biological clock-priming an individual's metabolism for predictable events such as meals and slumber.
人体的生物钟是由光线来调节的,它负责安排管理每个人的新陈代谢,比如吃饭和睡觉这种人们可感知的事情。
So any news that enforces the idea about the possibility of having my own homo-parenting moment is exciting and sends me into deep biological-clock-ticking mode.
所以任何能让“同性父母”成为可能的消息都令人兴奋,让我深陷在生理周期运行的模式里。
Hereditary sleep disorder expert Louis Ptacek of the University of California in San Francisco said the findings could help us understand "how our sophisticated biological clock is being altered".
旧金山加利福尼亚大学的睡眠遗传学家Louis Ptacek表示,该结果可帮助我们理解“精确的生物钟是如何被修改的”。
Once I know the importance of our biological clock, I try my best to follow it.
了解到生物钟的重要性之后,我就开始尽量遵循生物钟生活。
Once I know the importance of our biological clock, I try my best to follow it.
了解到生物钟的重要性之后,我就开始尽量遵循生物钟生活。
应用推荐