In his book 'death: Its Causes and Phenomena', Hereward Carrington reported the body of a boy radiating a blue glow after his death of acute indigestion.
在赫里沃德·卡林顿(Hereward Carrington)的《死亡:原因和现象》(Death:Its Causes and Phenomena)中记录过一个因患严重的消化不良而死的男孩,其尸体也会辐射蓝辉光。
The envelope is then passed to a baker or friend who makes a large celebration cake in either pink or blue sponge - depending on whether the couple is expecting a girl or a boy.
至于蛋糕的夹层是粉色还是蓝色,则取决于要出生的宝宝是女还是男。
The Witch grew pale, and shuddered, and hid her face in her blue mantle. `Pretty boy, pretty boy, ' she muttered, `that is a terrible thing to do.'
女巫满面苍白,战战兢兢,将她的脸深埋在蓝色斗篷里:“漂亮孩子,”她轻声低语,“那可是桩可怕的差事。”
Yeames draws on a long visual history of royalism: the boy wears blue, recalling Gainsborough's 18th-century blue boy, in turn a homage to the Cavalier portraits of Charles I's court artist Van Dyck.
伊尔·穆斯以一个很长的历史角度来描绘君主主义:男孩穿着蓝色衣服,让我们想起Gainsborough的18世纪穿蓝衣服的男孩画作,反过来是对查尔斯一世时期宫廷艺术家凡代的保皇党成员的肖像的尊敬。
In 1914, the Sunday Sentinel, an American newspaper, advised mothers to "use pink for the boy and blue for the girl, if you are a follower of convention."
1914年,美国一份名为《Sunday Sentinel》的报纸倡导母亲们追随这种观念,用粉红色装扮男生,用蓝色装扮女生。
The boy watched him with big blue eyes that had an uncanny cold fire in them, and he said never a word.
孩子用他那双蓝蓝的大眼睛那双发出神秘的、阴森森的闪光的大眼睛盯住他,没有再说什么。
This beardless boy could have any maiden in the Seven Kingdoms, blue hair or no. Those eyes of his would melt them.
这个没毛的小子无论是不是个蓝毛儿,放在七大王国能得到任何女孩的芳心,他的眼睛就能使她们融化。
The boy watched him with big blue eyes, that had an uncanny cold fire in them, and he said never a word.
男孩用蓝色的大眼睛看着他,眼中发出一道奇怪的冷光,一声不发。
His steel blue eyes smiled and the dimple in his cheek stood out as he asked the boy what he could do for him.
一日他的钢蓝色的眼睛微笑著和酒窝在他的面颊突出,他问孩子自己能做些什么他。
Chinese boy looks at recycled bottles hung on a tree made of steel at the "Blue Space" exhibition in China's capital Beijing August 31, 2005.
中国北京近日有一场名为「蓝色空间」的展览,主题是提倡环保意识。
The main ghost that people have spotted seems to be the Blue Boy. He seems to like hanging out in the Pink Room the most as that's where most sightings have happened.
人们见过最多的影子似乎是蓝色小男孩,他比较喜欢在城堡外面的粉色小屋活动,在那里他被看到次数非常多。
The main ghost that people have spotted seems to be the Blue Boy. He seems to like hanging out in the Pink Room the most as that's where most sightings have happened.
人们见过最多的影子似乎是蓝色小男孩,他比较喜欢在城堡外面的粉色小屋活动,在那里他被看到次数非常多。
应用推荐