It's hard to be humble When I do the breast stroke through an underground tunnel.
很难谦虚当我做蛙泳通过地下隧道。
Though the risk of ovarian and breast cancer declined after ovary removal, women's risk of heart disease and stroke nearly doubled and risk of death overall rose by 40%.
尽管摘除卵巢降低了妇女们患卵巢癌和乳腺癌的风险,但是她们患上心脏病和中风的风险却增加了一倍,而且总的死亡风险也增加了40%。
Estrogen hormone replacement therapy was the traditional treatment, but it is no longer recommended for the long term because of links to stroke, embolism and breast cancer.
雌激素替代疗法是传统的治疗,但是因为与中风,栓塞,乳腺癌之间的风险联系医生已经不推荐长期使用雌激素进行治疗。
Millions of women stopped taking HRT when a women's Health Initiative study showed in 2002 that the hormones raised the risk of stroke, heart disease and breast cancer.
当2002年一项妇女卫生启动研究发现激素可增加中风、心脏病和乳腺癌风险时,成千上万的女性停止了HRT治疗。
When I swim fast breast stroke, I try to picture that I can almost dig into a cross position with body flat on the water and my arms are a 180 degree.
当我快速蛙泳时,我总是能展现一个十字姿态:身躯平躺在水中,手臂展开180度。
From a health perspective, walking is the key to managing weight, controlling blood pressure, and reducing the risk of a stroke, breast cancer, diabetes and myriad other ailments.
从健康角度看,步行在以下几方面能起到关键作用:控制体重;控制高血压;降低中风、乳癌、糖尿病和其他各种疾病的风险。
Yes. In medley relays, each swimmer swims one stroke for the set distance; the order is back-stroke, breast-stroke, butterfly and freestyle.
是的,在混合泳接力赛中,每位运动员以一种姿势游一定距离,顺序依次是斧正游泳、蛙泳、蝶泳和自由泳。
He even let me stroke his breast in the evening before I turned out the lights.
晚上熄灯前,它甚至允许我轻轻地抚捋它的脯毛。
Estrogen replacement therapy, for instance, increases the risk for heart attack, stroke, breast cancer and blood clots.
举例来说,雌性素补充疗法会增加心脏病、中风、乳癌以及血栓的风险。
Osteoporosis affects nearly 45 million women worldwide with fracture rates that far exceed the combined incidence of breast cancer, stroke, and heart attacks, the researchers said.
研究人员说:全世界有近4.5亿妇女患骨质疏松症,远远超过乳腺癌、中风和心脏病的发病数的总合。
Osteoporosis affects nearly 45 million women worldwide with fracture rates that far exceed the combined incidence of breast cancer, stroke, and heart attacks, the researchers said.
研究人员说:全世界有近4.5亿妇女患骨质疏松症,远远超过乳腺癌、中风和心脏病的发病数的总合。
应用推荐