Every dog or cat has its own needs, some of which are specific to the breed.
每只狗或猫咪都有自己的需求,其中有些品种有特定的需求。
母鸡的繁殖?
The breed is rapidly gaining popularity and recognition.
品种正在迅速日益普及和承认。
The coat is one of the distinguishing features of the breed.
被毛是突出的品种特征之一。
The breed hasn't changed very much for over a thousand years.
它是古代斗鸡的后代,在过去一千年里,改变了很多。
In actuality, color is simply an indication of the breed of hen.
事实上,鸡蛋颜色的区别仅仅表明母鸡的品种不同。
The breed of women who lives off the expensive gifts a man gives her is vanishing.
那类以男士送贵重礼品为其择偶标准的女性正在销声匿迹。
Before you even start looking at litters of puppies, take time to learn about the breed.
在你开始从一窝幼犬种挑选之前,请你花些时间学习这个品种的知识。
The breed societies' own auctions, especially in Europe, are an education in their own right.
马匹繁育协会下属的拍卖会是相当于自身权利所有的组织,尤其是在欧洲。
Good pedigree is a pedigree that's consistent with the looks that confirm to the breed standard.
好的血统是一个家谱,简而言之应该是狗的外表与繁殖标准保持一致。
Today, racing Akhal-Tekes and maintenance of the breed itself is a principal source of national and cultural pride.
今天,赛车阿哈尔特克斯和维护该品种本身是一个国家和文化自豪感的主要来源。
In fact, new breeds of dogs can be raised by cross-breeding, and the breed with ancient history is very difficult to find.
实际上,新的品种是被杂交过的品种,并且,具有古代历史的品种十分难以找到。
The loudest advocates for selling the breed out seem to have the least understanding of what they are proposing to give up.
即使用最大的声音来宣传提倡并卖掉它们,但是结果却适得其反,人们对它们的了解和理解却是最少的。
They quickened the old life within him, and the old tricks which they had stamped into the heredity of the breed were his tricks.
它的祖先们只是刺激了它内心中的古老生活,它们靠血脉传承的招数早已被它掌握。
The breed is tough and resilient, having adapted to the harshness of Turkmenistan lands, where horses must live without much food or water.
该品种是坚韧,适应土库曼斯坦的土地,马匹必须生活没有太多的食物或水的严厉性。
The breed is very popular for exhibition and was virtually extinct until a handful of enthusiasts recently started a breeding program to revive it.
这是非常受欢迎的表演品种,几乎灭绝。一些蜷羽鸡爱好者最近起动了一项饲养计划才使它重新振兴起来。
His rugged build and dense harsh coat are accentuated by the hallmark of the breed, the arched eyebrows and the bristly mustache and whiskers.
被毛浓密、粗硬且粗糙不平是这一品种非常重要的特点,他还长有弯弯的眉毛和刚毛的胡须。
This does NOT mean the breed is vicious—quite the contrary, the doberman must be mentally stable yet always alert and ready to defend its master and home.
但是这并不代表这个品种是凶恶的,恰恰相反,杜宾必须在精神方面非常稳定,时时警觉,随时准备护卫主人和他的财产。
The people became enthusiastic about genetics and tried to improve the breed and they began to mix native caucasians with the german shepherd and great dane .
人们对于基因变得异乎热衷,他们开始混合本土高加索和德国牧羊犬以及大丹犬的血统以期改良犬的品质。
Researchers only realised that the breed living on the islands of Borneo and Sumatra was a new species - distinct from clouded leopards living elsewhere in Asia - in 2007.
到2007年研究人员才发现生活在婆罗洲和苏门答腊岛的云豹是一个新的物种,与亚洲其他地方的云豹明显不同。
The dog was a gift from close family friend Senator Edward Kennedy. He said the breed would be a " perfect fit for the Obama family", as the dogs have a " can-do and hopeful spirit".
这是狗是奥巴马的好朋友爱德华肯尼迪议员送给他的,爱德华肯尼迪议员说道这只狗对于奥巴马一家来说将会是一个完美的礼物,因为这种狗是一种说到做到和充满希望的动物。
In addition, these breeders do not always care about the health and strength of the breed, which often results in genetic illnesses, poor health in general and unlikable personality traits.
此外,这些繁育员也不会考虑健康繁育和优质繁育,结果经常造成狗狗们的遗传病,不健康和不好的个性。
News that a Portuguese Water Dog will become the First Canine of the United States is thrilling lovers of the breed in its native land, who say Barack Obama's family couldn't have picked better.
日前,“葡萄牙水犬”将成美国第一犬的消息让葡萄牙的爱犬人士兴奋不已,喜爱水犬的葡萄牙人称,这种狗是奥巴马一家的最佳选择。
The breed slipped out of favour during the 20th century until enthusiasts in Portugal and the United States launched a revival — inspired by the dogs' gentle temperament, particularly with children.
葡萄牙水犬在二十世纪一度失宠,直到葡萄牙和美国的爱犬人士对它们再度推崇——这主要是因为水犬性情温顺,对小孩尤其如此。
Even though we have the technology to track, capture, protect, and breed endangered animals, that doesn't imply that we should actually do it.
尽管我们拥有追踪、捕获、保护和繁殖濒危动物的技术,但并不意味着我们真的应该这么做。
A male calf born to a dairy cow is the wrong breed to profitably be raised for beef. His fate is much worse.
出生在乳制品作坊的公牛犊就是一个错误的品种,养着只能制成牛肉卖钱。它的命运更加坎坷。
Ducks are birds that feed and breed in areas where there is a lot of water, but their habitats have been shrinking in recent decades because of the droughts.
鸭子是在有大量水的地方觅食和繁殖的鸟类,但近几十年来,由于干旱,它们的栖息地一直在缩小。
Ducks are birds that feed and breed in areas where there is a lot of water, but their habitats have been shrinking in recent decades because of the droughts.
鸭子是在有大量水的地方觅食和繁殖的鸟类,但近几十年来,由于干旱,它们的栖息地一直在缩小。
应用推荐