The sea was calm, and, with a fresh breeze from the south-east, they sailed beneath a bright blue sky, in which God also lighted up in turn his beacon lights, each of which is a world.
海面上很平静,他们借着来自东南方向的一阵清新的和风在明亮的蓝空下航行,夜空上,上帝也点亮了他的指路明灯,而那每一盏灯都是一个世界。
When you take the tram, suddenly and unexpectedly, you are faced with a calm, shining blue sea.
当你乘坐电车的时候,平静、湛蓝的大海会突然出乎意料的出现在你的面前。
The sea is calm, as if a mirror, reflecting the blue sky white jade, green trees and red flowers, like a jasper.
海是静的,仿佛明镜一般,倒映着蓝天白玉,绿树红花,犹如一块碧玉。
On the beach we ran through lagoons left by the outgoing tide to the sea, shallow and calm under a brilliant blue sky.
海滩上我们跑过退潮后留下的泻湖奔向大海,湖水浅浅的,静静地躺在湛蓝的天空下。
The news that the boat had sunk came like a bolt form the blue. It was such a large boat, and the sea had been so calm.
我条船沉没的消息传来,犹如晴天霹雳,那是一条很大的船而且海上风平浪静。
The news that the boat had sunk came like a bolt form the blue. It was such a large boat, and the sea had been so calm.
我条船沉没的消息传来,犹如晴天霹雳,那是一条很大的船而且海上风平浪静。
应用推荐