The chimp pulls off the leaves and chews the stick.
黑猩猩把树叶扯下来,咀嚼树枝。
The chimp had a sweet and tactile side but could also be violent, messy and vicious.
这只猩猩有可爱和通人性的一面,但也有粗暴、肮脏和邪恶的一面。
But if Kohts sat down and pretended to cry, the chimp would go to her immediately.
但是倘若柯茨坐下来假装哭泣,小猩猩就会立刻跑到她身边来。
The chimp also goes by the Korean name Dalle, and her trainer helps feed her habit.
这只黑猩猩还有一个韩文名字“达乐”,她的训练员帮她满足抽烟的习惯(提供烟和打火机)。
Robyn's avatar walks over to the chimp rolling the ball and crouches down in front of it.
罗宾的虚拟角色走到正在滚球的黑猩猩身旁,蹲下来面对它。
The us team compared the complete human genome with sequences from the chimp, macaque and mouse.
美国这个研究小组把人类完整的基因组与来自黑猩猩,猕猴和小鼠的DNA序列相比较。
Herold tearfully told reporters at her home that she slept with the chimp and that he was like a son to her.
赫罗德含着泪对到她家里采访的记者说,她总是和这个黑猩猩一起睡,他就像她的儿子一样。
I think Bob felt very sorry for Nim when the chimp returned to Oklahoma, and he began to give him certain freedoms.
我想,当尼姆回到俄克拉荷马时,鲍伯应当感到很遗憾的,所以他开始给他一定的自由。
Charlie the Chimp, who is well known for his severe cigarette smoking habit, has finally died at the old age of 52.
南非动物园一只大猩猩因为喜欢抽烟而声名远播,日前去世,高龄52岁。
But when it was a human who took the food away to give to the other chimp, the chimp only pulled the rope about 20% of the time.
但如果是一个人将食物拿去给其他黑猩猩,那么这只黑猩猩拉动绳索的次数大约是20%。
He has used archive footage, photographs and interviews with those who cared for Nim to create a tribute to the chimp and his turbulent life.
他在纪录片中使用了存档胶片、照片以及那些照看过尼姆和介入过尼姆动荡生活的人的采访记录。
After a chimp learns to solve a particular problem, the situation is changed so that the particular action the chimp is using won't work any more.
当黑猩猩学会使用工具解决一个具体问题以后,研究者就把情况改变了,使得黑猩猩原来的使用工具的动作,不再好使了。
The chimp, which was well-known and liked in the community, escaped in 2003 and "wreaked havoc" on the streets of Stamford for a couple of hours.
这个黑猩猩很有名,并且在社区内很受喜爱,他曾经在2003年逃出家门,在斯坦福的街上“肆虐”了几个小时。
Officials at Sunset Zoo in Manhattan announced Monday that Suzie the chimp gave birth to a female on Aug. 18 and that the mother and baby are in good health.
曼哈顿的阳光动物园于本周一发布新闻,名为Suzie的黑猩猩于八月十八日生了一个小猩猩,婴儿健康状况良好。
When the chimp would make his way to the roof of the house, ordinary strategies for bringing him down-calling, scolding, offers of food-would rarely work.
当小猩猩用他的方式到房顶上时,让他下来的通常方式——呼喊、斥责、给食物——很少奏效。
The chimp had a sweet and tactile side but could also be violent, messy and vicious. But as Marsh points out, that's what chimpanzees are like, that's how they behave.
这只猩猩有可爱和通人性的一面,但他也有粗暴、肮脏和邪恶的一面,但就像马什所指出的那样,黑猩猩本来就是那样的,都是本性的行为。
And during the day, the chimp girls would also walk around with their sticks tucked between their stomachs and their thighs, mimicking the way that mother chimpanzees carry their babies.
白天里,猩猩女孩们会把她们的树枝夹在腹部与大腿之间,模仿猩猩妈妈带小孩时的动作。
Nash, 55, had just arrived at the home of her friend, Sandra Herold, 70, when the chimp, named Travis, jumped on her and began biting and mauling her, said Stamford Police Capt. Rich Conklin.
斯坦福警官瑞奇·康克林上尉说,现年55岁的纳什刚到她的朋友,现年70岁的桑德拉埃罗尔德家里,这个名叫特拉维斯的黑猩猩就跳到她身上,并且开始咬她、捶击她。
The newspaper had stood by the cartoon, which its editor called "a clear parody" of the death of Travis, the chimp killed by Connecticut police on Monday after it mauled a friend of its owner.
一直站在漫画立场的邮报编辑说这只是一幅对那个伤害了其主人的一个朋友后被康涅狄格警察杀死的黑猩猩特拉维斯的鲜明嘲仿.
Conklin couldn't confirm media reports that the chimp had Lyme disease, though he did say investigators were taking their time with the case to determine what may have provoked Travis to attack Nash.
康克林并不认同媒体关于这个黑猩猩有莱姆病的报道,尽管他说调查人员将会进行调查以确定是什么诱使特拉维斯攻击纳什。
While the chimp with the rope was chomping away, either the second chimp would slide the tray of food from it, or a researcher would take the food away and offer it to the chimp without the rope.
当这只黑猩猩离开绳索时,让第二只黑猩猩从滑动托盘中取食物,或者由实验人员将食物带走给另一只没有绳索的黑猩猩。
The worst of all is the implication that at some point there existed something halfway between a chimp and a human.
最糟糕的是,这暗示着在某一时刻,在黑猩猩和人类之间存在着某种东西。
Ammie Kalan and her colleagues have shown, through years of intensive fieldwork, that the very presence of humans has eroded the diversity of chimp behavior.
阿米·卡兰和她的同事们通过多年的深入实地调查证明,人类的出现已经侵害了黑猩猩行为的多样性。
To be certain that Rollie was talented, Mr. Ross ran a bright chimp through the same process and compared the results.
罗斯先生为了确认罗妮的确聪明,他对一只聪明的黑猩猩进行了相同的研究,并比较了研究结果。
When family members dispersed to other bands, they would be recognized and neighboring bands would cooperate instead of fighting to the death as chimp groups do.
当家庭成员分散到其他组合中时,他们能被认可并得到相邻组合的帮助,而不是像在黑猩猩群体中那样被打死。
I had been privileged to know some amazing chimp characters over the years... Olly, Mike, Mr. McGregor, each with his or her unique personality.
这些年来我很有幸地了解到了黑猩猩的一些令人惊奇的性格…奥丽、迈克、麦克格雷戈先生,每个猩猩都有他或她独特的性格。
The two chimp species are closely related, but when it comes to behavior, there’s little resemblance.
这两个黑猩猩物种十分相近,但行为却大相径庭。
The two chimp species are closely related, but when it comes to behavior, there’s little resemblance.
这两个黑猩猩物种十分相近,但行为却大相径庭。
应用推荐