The Chinese calendar is based on a combination of lunar and solar movements.
中国阴历是基于月球和太阳运动的结合。
In Japan the New Year starts on january1st but the Japanese use the Chinese calendar.
日本的新年是1月1日,但是日本人使用了中国的农历。
Duanwu festival is a traditional Chinese festival held on the fifth day of the fifth month of the Chinese calendar.
端午节是中国的一个传统节日,一般是在每年农历的五月初五。
Dragon Boat festival is a traditional Chinese festival held on the fifth day of the fifth month of the Chinese calendar.
端午节是中国传统的节日,是中国农历的五月初五。
The biggest holiday on the Chinese calendar, the New Year facilitates a full-country shutdown for a week every February.
作为中国农历最盛大的节日,春季的到来会让全国在每年2月份左右放假一周。
Longtaitou festival is a traditional Chinese festival held on the second day of the second month of the Chinese calendar.
每年农历的二月初二是中国的传统节日——龙抬头。
In the Chinese calendar, 2005 was the Year of the Rooster, and many companies were served a wakeup call as the months passed.
在鸡声鸣啼的 2005年,许多大型科技厂商都作了些重大的变革。
According to the Chinese calendar, the Ox, or Cow, is an animal that brings prosperity through hard work. The outgoing Rat symbolizes wealth.
按照中国的生肖体系,牛是通过勉力劳动带来丰厚收获的象征,而鼠则代表了财富。
The Dragon Boat Festival also called the Duanwu Festival is celebrated on the fifth day of the fifth month according to the Chinese calendar.
端午节,又称为端午节,是庆祝中国农历的第五个月的第五天。
Chinese around the world are preparing for the Lunar New Year, which starts on Feb 3 and is the most important holiday in the Chinese calendar.
世界各地的中国人现在都在准备过年。中国农历新年从2月3号开始,是中国农历中最重要的节日。
The Dragon Boat Festival, also called the Duanwu Festival, is celebrated on the fifth day of the fifth month according to the Chinese calendar.
龙舟节,也叫端午节,是在中国的农历五月初五这一天庆祝。
The Dragon Boat Festival, also called the Duanwu Festival, is celebrated on the fifth day of the fifth month according to the Chinese calendar.
端午节,端午节,也叫端午节,是在第五根据中国历五月初五庆千百年来,祝。
The Dragon Boat Festival, also called the Duanwu Festival, is celebrated on the fifth day of the fifth month according to the Chinese calendar.
端午节,又称为端午节,是庆祝中国农历的第五个月的第五天。
Thee Dragon Boat Festival, also called the Duanwu Festival, is celebrated on the fifth day of the fifth month according to the Chinese calendar.
端午节,又称为端午节,定在第五个月的第五天据中国日历。
Pea flour cake was very popular in the imperial court of ancient China. People usually eat it on the third day of March according to the Chinese calendar.
第四个, 第四个,豌豆黄豌豆黄在中国古代皇宫里就很出名, 出名,根据我国的日历人们通常在三月三这一天吃这个。 在三月三这一天吃这个。
And, the Hungry ghost Festival occurs during ghost month (the seventh month of the Chinese calendar) when spirits are believed to emerge from the lower realm.
而在而在鬼月(也就是农历的七月)的饿鬼节,人们认为鬼魂会从地下世界来到阳界。
The week-long holiday, starting on Sunday, is the most important in the Chinese calendar, when millions of people travel home, many for the only time in the year.
为期一周的假期,从星期日开始,是中国农历中最重要的,当数以百万计的人回家,许多在今年唯一的一次。
It is two weeks before Lunar New Year, the most important festival of the Chinese calendar, where families gather for a reunion dinner on the eve of it to signify family bonding.
再过两个星期就是农历新年,这个华人非常重视的节日中,除夕的年夜饭更是让一家大小团聚用餐,有着象征家庭团圆吉祥的意义。
The Mid-Autumn Festival is one of the two most important holidays in the Chinese calendar (the other being the Chinese Lunar New Year), and is a legal holiday in several countries.
中秋节是其中两个最重要的假期,在中国日历(其他被中国农历新年),是一个法律假期,在几个国家。
The pressure on kindergartens is particularly heavy at the moment because children born in 2007 - an especially auspicious year in the Chinese calendar - are coming up to preschool age.
此刻对于幼儿园的压力非常大,因为2007年出生的孩子——在中国农历比较吉利的年份出生的孩子,已经到了上幼儿园的年龄。
"The Gift of Nature" shows crop processes according to the Chinese lunar calendar and the five colors of the soil.
《自然的馈赠》根据中国阴历和土壤的五种颜色来描绘作物的生长过程。
"The Gift of Nature" shows crop processes according to the Chinese lunar calendar and the five colors of the soil.
《自然的馈赠》根据中国阴历和土壤的五种颜色来描绘作物的生长过程。
应用推荐