The coffin was carried by six soldiers walking in lockstep.
灵柩由齐步行进的六名士兵抬着。
The coffin was set among the hills, and one of the dwarfs always sat by it and watched.
棺材被安放在群山之中,由一个小矮人永远坐在边上看守。
The coffin was placed in the grave.
那口棺材已安放到坟墓里去了。
Women invited to join the crying in the room where the coffin was placed.
坐在灵堂里专门请来哭丧的女人。
The coffin was carried into a small sitting-room and Gabriel was left alone with it.
于是,棺木抬进了一间小起居室,盖伯瑞尔独自留下守灵。
The coffin was placed on the side of the mountain, and each of them watched it by turns, so that it was never left alone.
棺材就放置在山的一边,他们每个都轮流来看她,这样就不会把它独自留下。
The coffin was moved among several different hiding places around the tomb over succeeding years, at one point under a pile of lumber.
随后的几年间,林肯的棺木在墓地附近几个不同的藏身地点之间辗转,其中一个地点是一堆木材的下面;
Then the prince called his servants, and the coffin was placed on their shoulders, and they carried it away, followed by the king's son, who watched it carefully.
于是王子叫来他的仆人,把棺材抬在他们的肩膀上,他们把它带走了,跟着国王的儿子,他非常小心的看护着。
Chandler says, 'Doctor Dodson looked at details - the inlaid eyes, the detailed, realistic knees, and realised the coffin was much, much older than previously thought.
Chandler说:“Dodson博士看到了一些的细节,比如嵌入的眼睛、逼真写实的膝盖,于是他意识到这具棺材比先前设想的要古老的多。”
He got to his feet and went over to it, tried to close it, but it just shuddered and creaked, and he eventually gave up and moved back toward the middle of the room, where the coffin was.
他站稳身子走到纱门边,打算关上它,但是它只是一直摇晃着发出咯吱声,最后,他不得不打消了这个念头,折返回屋中的棺材旁。
The coffin lying before the altar was bare, except for a single wreath of white roses.
摆在圣坛前的棺材上光秃秃的,只有一个白玫瑰花圈。
It gave no information about his station in life, but the fact that he was buried in a coffin made of limestone from Thebes suggested he was very wealthy, Hawass said.
哈瓦斯说,雕刻文字没有提供他的生平,但安葬他的棺椁所使用的石灰石来自于底比斯,这显示棺椁的主人是非常富有的。
Following his coffin was his eldest son, the handsome, much loved, Prince of Wales.
跟在他灵柩之后的是他的长子——英俊而深受爱戴的威尔士王子。
In 1104 another chronicler, Simeon of Durham, records how Cuthbert’s coffin was opened in preparation for formal reinterment in a new church, the precursor of Durham cathedral.
在1104年,另外一位年代史编撰者——达拉谟的西米恩——记录了为在一个新教堂中重新将卡斯波特埋葬而如何将他的棺材打开的过程。
The innermost coffin of a miniature nested set from Tut's tomb was inscribed with the name of Tiye.
在图坦卡蒙墓穴中发掘出了一个小型嵌套式的棺材,最内层的棺材上就铭刻着提雅的名字。
His girlfriend, Claire Wells, 23, was ushered forward and placed two roses on the hearse carrying his coffin.
有人陪伴他的女友,二十三岁的克莱尔·韦尔斯走上前,在载有他的灵柩的灵车上放了两朵玫瑰。
Using a group of mirrors and a housing that's almost big enough to use as a coffin, Canon was able to stretch the focal-length on this SLR-specific lens to 5,150mm.
佳能的这款单反相机专用折反镜头采用了一组折反镜片,以及一个跟棺材差不多大的镜身,其焦距被拓展到5150mm。
I observed once, indeed, something like exultation in his aspect: it was just when the people were bearing the coffin from the house.
的确,我有一次看见在他的神色里有着近乎狂喜的样子:那正是在人们把灵柩抬出屋子的时候。
'it was padded inside and I've left the handles on it so people can see it's a coffin.
那棺材里是有衬垫的,我把把手留下了,这样人们就可看出来这其实是一具棺材。
This stone, it was believed, had the rather revolting quality that if one made a coffin out of it, and laid a body inside, the stone itself would eat the dead in a matter of weeks.
人们相信,这种石头有一种尤其讨厌的特性,如果用它造一口石棺,放一具尸体进去,这种石头将会在几周之内将死者吃掉。
It was not until he recognized his friend in the crayon portrait of a little boy in kilts and curls hanging above the piano that he felt willing to let any of these people approach the coffin.
他终于在挂在钢琴上方的蜡笔肖像画中辨认出了那个留卷发,穿苏格兰短裙的小男孩就是他的朋友,他这时候才愿意让人接近灵柩。
Shortly after Bede's hero, Cuthbert, died in 687, the book was placed in his coffin.
在比得的男主人公卡斯伯特于公元687年去世后不久,这本书被放入了他的棺材里。
After a quick make-up session, my father-in-law was ready to be placed in the traditional wooden coffin that had a small window on the cover allowing mourners to look at his face.
经过简洁的仪容整理过程后,公公的遗体已经做好处理可以放入传统的木质棺木中,棺盖上留有一个小窗口,可以让来悼念者看到他的面容。
A little while after she suddenly opened her eyes, lifted up the coffin-lid, raised herself and was again alive.
一小会之后她突然睁开了眼睛,推开了棺材盖,站起来,又活过来了。
But after the baby was placed in a coffin and a funeral was underway, the parents heard sounds of crying coming from within and found their baby alive.
但是在孩子被放进灵柩里准备葬礼的时候,这对父母听到灵柩里的孩子在哭,孩子还活着。
So Joseph died at the age of a hundred and ten. And after they embalmed him, he was placed in a coffin in Egypt.
约瑟死了,正一百一十岁。人用香料将他薰了,把他收殓在棺材里,停在埃及。
As he left the next morning he saw the coffin on the mountain-side, with beautiful Snow-white lying in it, and read what was written upon the lid in letters of gold.
当他第二天清晨离开时她看到山那边的棺材,和美丽的白雪躺在里面,读到了写在盖子上的金色的字。
Phillip Myers was killed in Afghanistan. Journalists recorded the return of his coffin at Dover air force base in Delaware after his family gave their consent.
在阿富汗丧生的菲利普·迈尔斯的遗体将运抵美国特拉华州多佛空军基地,由于事先征得其家属同意,因此媒体可进入基地采访报道。
Phillip Myers was killed in Afghanistan. Journalists recorded the return of his coffin at Dover air force base in Delaware after his family gave their consent.
在阿富汗丧生的菲利普·迈尔斯的遗体将运抵美国特拉华州多佛空军基地,由于事先征得其家属同意,因此媒体可进入基地采访报道。
应用推荐