The Conservatives plan to adopt this strategy by making utility companies print the average local electricity and gas usage on people's bills.
保守党计划采用这一策略,让公用事业公司将当地的平均用电量和用气量印在人们的账单上。
Often, opposition comes not only from the conservatives, who cling to tradition, but also from the extremist militants, who favor neither the old nor the new.
通常,反对意见不仅来自坚持传统的保守派,也来自极端主义武装分子,他们既不喜欢旧的,也不喜欢新的。
In 1951 the Conservatives were returned to power.
1951年保守党再度执政。
The Conservatives are trailing Labour in the opinion polls.
在民意测验中保守党的支持率落后于工党。
The Conservatives won the seat from Labour in the last election.
在上次选举中保守党从工党手中夺得了这个议席。
The Conservatives lost a lot of ground to the Liberal Democrats at the election.
在选举中保守党大大失利于自由民主党。
The Conservatives' planning reform explicitly gives rural development priority over conservation, even authorising "off-plan" building where local people might object.
保守党的计划改革明确将农村发展置于(自然)保护之上,甚至批准在当地居民可能反对的地方建设“计划外”的建筑。
The Conservatives will still be sought after in votes.
保守党人在投票中仍会大受欢迎。
The Conservatives say they will protect the NHS from budget cuts.
保守党称他们不会削减对于NHS的预算。
But the Conservatives think they have a chance, thanks to demographic changes.
但保守党却认为,拜人口统计结果变化所赐,他们将胜券在握。
The Conservatives are forecast to finish first in the election scheduled for May 2nd.
保守党人则预料自己的统治将在计划于5月2日举行的选举中首次终结。
When that comes, he will attack the Conservatives over the growing budget deficit.
当大选到来时,他可以借不断上升的财政赤字来攻击保守党人。
The Conservatives have called it a "spectacular display of economic incompetence."
保守党称,这"充分显示出布朗在经济决策方面很无能"。
When the Conservatives came to power in 1979, the top rate stood at 83%, but was soon cut.
保守党在1979年当政时,最高税率曾达83%,但是很快就削减下来。
The Conservatives, traditionally the party of the motor car, endorsed the vision last autumn.
历来支持汽车业的保守党于去年秋天通过了这项规划。
In both countries, the conservatives who pushed through deregulation lost power in the 1990s.
两国推动金融业放松管制的保守势力均在上世纪90年代下台。
But Mr Cameron is justified in claiming that the Conservatives "have made some of their own luck".
但是卡梅隆称保守党人“自己也在创造机会”,这也无可厚非。
Yet the Conservatives will get a ready hearing because of widespread distrust of official figures.
然而,出于对官方数据的广泛不信任,保守党将获得现成的被倾听的机会。
Encouragingly, there are signs that the Conservatives are willing to go further than their report.
鼓舞人心的是,有迹象表明保守党将会比他们的报告中所提议的做得更多。
Now, besides New South Wales, Western Australia and Victoria have also fallen to the conservatives.
现在,除了新南威尔士,新澳大利亚和维多利亚都已经落入保守派手中。
The Conservatives want to increase student numbers but agree higher education is not immune to cuts.
保守主义者想要增加学生的数量,但又认同裁减对大学的影响。
The Conservatives also want to expand the Teach First scheme, which is modelled on Teach for America.
保守党也想扩大教育优先计划,这项计划以美国教育计划为模型。
Later it also emerged that Andy Coulson had hired Wallis to advise the Conservatives before the election.
此后也显示安迪·库尔森曾在大选之前受雇于沃利斯去游说保守党人。
Unfortunately, the Conservatives are unlikely to handle things very differently if they win power next spring.
不幸的是,如果保守党人士明年春季赢得选举,他们不太可能在做法上有多大改变。
Greenery is important to the Conservatives, whether for branding reasons or because the party truly CARES.
环境问题对于保守党很重要,不论是出于宣传原因还是保守党真的把它当回事。
Britain's European engagement will further diminish under the Conservatives, if they win the next election.
如果保守党在下次竞选中胜出,那么英国将更少的参与欧洲事务。
The Conservatives have responded cautiously to the report, saying merely that it raises “interesting questions”.
保守党对这份报告回应得十分谨慎,仅仅称这个提案提出了一个“有趣的问题”。
The problem for oppositions in crises, as the Conservatives have discovered, is that they can talk but not act.
正如保守派发现的那样,在危机中反对派的问题是能说不能做。
Mr Brown’s tactics may look more like a headache for Britain, however, if the Conservatives come to power in May.
如果保守党五月上台的话,那么布朗先生的计谋对于英国来说更像是一场头痛。
Mr Brown’s tactics may look more like a headache for Britain, however, if the Conservatives come to power in May.
如果保守党五月上台的话,那么布朗先生的计谋对于英国来说更像是一场头痛。
应用推荐