In Israel or the diaspora, hardly any Jew considers himself of Arab culture.
在以色列或海外犹太人聚居地,几乎没有人会自认和阿拉伯文化扯上关系。
The Hebrew word that usually refers to the diaspora, gola, implies forced exile.
通常表示“散居在外(diaspora)”的希伯来词“gola”意味着被迫的流亡(exile)。
Nobody really knows the size of the diaspora (estimates in Europe range from 7m to 12m).
没有人知道散居民族的规模有多大(在欧洲,估计有700万到1200万人)。
The past week's events show that, even if Turkey and Armenia shake hands, the diaspora will keep to its cause.
上周的事件表明,即使土耳其和亚美尼亚握手言和,散居在外的亚美尼亚人依旧会坚守其原则。
And also through the diaspora here in the United States and Canada they're letting their friends and family know.
也通过这里的美国和加拿大的侨民让他们的亲朋好友知道。
In exile a version of Lhasa dialect is taught in schools and has become the common, standardized language of the diaspora .
在流亡地区,学校教授的是拉萨方言的一种版本,这种方言已成为这一侨区共同的、标准化的语言。
That's just one option for the diaspora - to reach out to local merchants and local business owners and lend that support, 'she says.
“这仅仅是海外人士可以采取的一种方式,同当地商人和当地企业主接触并向他们提供支持,”她说。
That sounds a lot better than passing round the hat for hardline Hindu nationalist causes, something else that occurs in the diaspora.
那听起来远比另一些发生在海外犹太人中为奉行强硬路线的印度国家事业筹钱有意义得多。
Other websites enable members of the diaspora to provide loved ones with a range of goods and services from food to mobile-phone credits.
其它网站也能让散居者向其关爱的人提供各种商品和服务,从食品到移动电话信贷。
There is also human capital, which can begin with knowledge transfer from the diaspora back to the home country through collaboration, mentoring and training.
人力资本方面的贡献可始于知识传授,即通过协作、辅导和培训等形式由散居侨民将知识传授给其祖籍国。
Since the diaspora are always shifting between cultures, they enjoy a wider and multiple perspectives, which help them to participate in the reforming and I...
由于离散者游移于多种文化之间,故而拥有更宽阔和多元的视角,得以重新参与文化的改造与传承。
Consequently, the Jewish ides of the monarch exerted a profound influence on the Jewish social life and the Jewish mental memory during the period of the Diaspora.
这一君主观对流散时期犹太人的社会生活以及精神记忆产生了深刻的影响。
Since the diaspora are always shifting between cultures, they enjoy a wider and multiple perspectives, which help them to participate in the reforming and inherit...
由于离散者游移于多种文化之间,故而拥有更宽阔和多元的视角,得以重新参与文化的改造与传承。
If remittances are a way for tapping into the income stream of the migrants, diaspora bonds are a way for tapping into the considerable wealth of the diaspora overseas.
如果汇款是一种利用移民收入流动的手段,侨民债券就是一种利用海外侨民大量财富的手段。
As a new phenomenon of contemporary Chinese literature, the special zones' literature may provide an effective basis of interpretation along the lines of the diaspora.
中国特区文学作为中国当代文学的一种新现象,有可能通过“文化离散”的思路奠立一个有效的阐释基础。
The diaspora itself can lead to economic and private benefits at home - China and India both have strong ties with their diaspora and this is also beginning to happen in Africa.
海外流散本身可以导致本国的经济和私人利益——中国和印度都和它们的海外侨民保持强有力的联系,这种情况也逐渐在非洲出现。
Kosovo "s economy continues to transition to a market-based system, and is largely dependent on the international community and the diaspora for financial and technical assistance."
科索沃的经济继续向市场体制转变,该地区在财政和技术方面很大程度上依赖国际社会的援助。
Since the diaspora are always shifting between cultures, they enjoy a wider and multiple perspectives, which help them to participate in the reforming and inheriting of human cultures.
由于离散者游移于多种文化之间,故而拥有更宽阔和多元的视角,得以重新参与文化的改造与传承。
The sad fact is, Diaspora could be better than Facebook in a bunch of ways-its user interface is cleaner and better looking, for example-but in the end that might not matter.
可悲的是,“散居”在许多方面可能远胜“脸谱”——比如,它的用户界面更清晰、更美观——但这些终究都是浮云。
To the Ends of the Earth: Scotland’s Global Diaspora, 1750-2010.
《直到世界尽头:流离失所的苏格兰人,1750-2010》T.M.德文著;
If one cheats the other, he will be shut out of the entire Lebanese diaspora trading network.
如果有人欺骗了对方,那么他将被逐出整个黎巴嫩海外族群贸易网。
But the country will need more than that in the long term, and diaspora assistance brings other benefits, such as reconnecting family and friends from afar, says Jha.
但从长期角度而言,海地将需要更多援助,而海外人士提供的援助将带来其它好处,比如重新建立同远方亲朋好友的联系。
Members of the Armenian diaspora believe that justice will not be done until the world, and above all Turkey, accepts this.
一些散居在外的亚美尼亚人坚信直到全世界,尤其是所有土耳其人认识到这点时,正义才会得到伸张。
Lebanon's rich and influential diaspora also comes into the game.
黎巴嫩有钱有势的人也加入到这场竞争。
Then India relied on soft loans and deposits from its diaspora to fill the hole.
然后印度采取了软贷款和从离散的犹太人中吸取存款的措施来弥补缺口。
Then India relied on soft loans and deposits from its diaspora to fill the hole.
然后印度采取了软贷款和从离散的犹太人中吸取存款的措施来弥补缺口。
应用推荐