In 1784, our founding father, George Washington, the Empress of China, a ship that set sail for these shores so that it could pursue trade with the Qing.
1784年,美国的缔造者乔治·华盛顿派遣“中国皇后号”商船驶向这些海岸,致力于与清王朝建立商贸关系。
In 1784, our founding father, George Washington, commissioned the Empress of China, a ship that set sail for these shores so that it could pursue trade with the Qing Dynasty.
1784年,我们的建国之父乔治?华盛顿主持了“中国女皇号”的下水仪式。这条船前往中国海岸,寻求与清朝通商。
In 1784, U. s. merchant ship, Empress of China, sailed to China, opening the friendly exchanges between our two peoples.
1784年,美国商船“中国皇后号”跨洋过海,首航中国,揭开了两国人民友好交往的序幕。
Some 230 years ago, Empress of China, a USmerchant ship, sailed across the vast oceans to the shores of China.
230多年前,美国商船“中国皇后号”跨洋过海首航中国。
She was years away from becoming the Sales Empress of China.
数年后,她便成为销售女皇。
She was years away from becoming the Sales Empress of China.
数年后,她便成为销售女皇。
应用推荐