The wife often wears both the wedding ring and the engagement ring on the same finger.
妻子常常把结婚戒指和订婚戒指戴在同一个手指上。
The engagement ring has long been one of the most potent status symbols a woman can wear.
长久以来,订婚戒指都是女人能戴在身上的优越身份象征。
The engagement ring is an emerald, and thedim light from the window is refracted green and white in it.
那对订婚戒指是绿宝石的,在室内微弱的光线下它们泛着幽幽的绿色的光。
This means that it will not overpower the beauty of the stone that you choose for the engagement ring.
这意味著它不会压倒美丽的石头,你选择的订婚戒指。
In the end, he decided to hide the engagement ring in a Wendy's Frosty milk shake and let her discover it.
最后,他决定将订婚戒指隐藏在温迪的奶昔里,让她发现它。
Deciding to get married is the easy part -at least, compared with the expense and effort that shopping for the engagement ring entails.
决定结婚是相对容易的部分——至少,比起购买订婚戒指要花的钱和精力来说是这样的。
The quality of the diamond and the setting on the engagement ring was outstanding as were the quality and finish of our wedding rings.
挑选一枚可与她的订婚戒指配衬的结婚戒指、一枚周年纪念戒指或一枚经典的男装结婚戒指。
Deciding to get married is the easy part - at least, compared with the expense and effort that shopping for the engagement ring entails.
决定结婚是相对容易的部分——至少,比起购买订婚戒指要花的钱和精力来说是这样的。
When divining who gets to keep the engagement ring, courts also do not agree on whether it should matter who did the breaking up or why.
当决定谁该保有订婚戒指时,法院亦不会考虑是谁提出分手,或为甚么分手。
When I was home for Christmas a few weeks later, my mother gave me the engagement ring she inherited from my great-grandmother who got married in 1928.
几周后我回爸妈家过圣诞节,妈妈给了我一枚订婚戒指,那是我外曾祖母1928年结婚时的订婚戒指,外曾祖母把它传给妈妈,如今妈妈又将它传给了我。
Choosing an engagement ring does not strike me as the kind of thing I need to do right... now.
选择一个订婚戒指对我来说并不是那类我必须要做好的事情。
Prince William proposed to Kate Middleton with his late mother`s engagement ring to bring together the two most "special" women in his life.
威廉王子将已故母亲戴安娜的订婚戒指送给凯特作为订婚礼物,将自己生命中最“特别”的两个女人联系在一起。
The program startled many users when it began publicizing the things they bought at other sites around the web -including an engagement ring and Blockbuster movie rentals.
当Beacon广告计划开始公开用户在网络上的其他网站上购买的物品时,物品中包括订婚戒指和Blockbuster的电影租赁,这把用户们吓坏了。
I promised to buy her a new engagement ring if we didn't marry by the end of this year.
我答应她,如果我们到今年年底没有结婚的话就给她买一个新的订婚戒指。
I brought it home after the holidays, gave it to my boyfriend and said, "Here's my engagement ring."
假期过后我带着戒指回家,把它给了我男朋友,告诉他:“你看这就是我的订婚戒指了。”
Unless an engagement ring is inserted into the ring holder, the clock will count down to the appointed date and set off the alarm.
除非将订婚戒指装进这个装置里,这个闹钟将会在设定的日期响起,提醒女性要积极求偶。
At the New York Film Festival in 2009, Cruz debuted a knuckle-sized sapphire surrounded by small diamonds on her ring finger, sparking rumors of an engagement.
早在2009年纽约电影节上,克鲁兹第一次佩戴这枚蓝宝石戒指在媒体前面亮相,自此关于她订婚的说法就纷纷扬扬,甚嚣尘上。
Goldblum also got ring on the finger of Jurassic Park co-star Laura Dern, but the engagement only lasted a couple of years.
戈德布卢姆还同《侏罗纪公园》中与之演对手戏的劳拉·德恩结婚,但这段姻缘也只持续了数年就终告失败。
A man wants the money to buy his wife the diamond engagement ring he could never afford.
一个希望给老婆买钻戒但没钱的男人。
That engagement ring purchases tend to be for women - not by women - is also insulting to the cause of not viewing women as objects to be acquired.
订婚戒指是买给女人的,而不是被女人买的,这种不将女人视为购买戒指的对象也是对女性的一种侮辱。
The programstartled many users when it began publicizing the things they bought atother sites around the web — including an engagement ring andBlockbuster movie rentals.
当Beacon广告计划开始公开用户在网络上的其他网站上购买的物品时,物品中包括订婚戒指和Blockbuster的电影租赁,这把用户们吓坏了。
One of the first recorded uses of a diamond engagement ring was Archduke Maximilian of Austria's proposal to Mary of Burgundy with a ring set with thin, flat pieces of diamonds in the shape of an "M."
关于钻戒使用的最早记录中有一条是奥地利大公马克西米利安向勃垦地的玛丽求婚时,赠与了一个M形又薄又平的钻石镶嵌的戒指。
With revenues of $319m in 2007, 70% of which is from sales of engagement rings, it is now the biggest online specialist jeweller, and has a 4% share of the engagement-ring market in America.
蓝色尼罗河2007年的收入高达三亿一千九百万美元,其中的70%是销售订婚戒指所得。它已成为目前最大的在线专业珠宝商,占有全美4%的订婚戒指市场。
He lied through his teeth when he said he bought her an expensive engagement ring -it was just a cheap one from the catalogue.
他说为她买了一枚昂贵的订婚戒指,这是睁眼说瞎话——那只是商品目录里一枚便宜的戒指。
In Truman Capote’s novel, Tiffany's engraves the cracker-jack ring that winds up as Holly Golightly's engagement ring.
在杜鲁门·卡波特的小说中,雕刻着Tiffany字样的爆米花赠品戒指最后成为了郝利·戈莱特利的订婚戒指。
In Truman Capote’s novel, Tiffany's engraves the cracker-jack ring that winds up as Holly Golightly's engagement ring.
在杜鲁门·卡波特的小说中,雕刻着Tiffany字样的爆米花赠品戒指最后成为了郝利·戈莱特利的订婚戒指。
应用推荐