A European analogue, the European Investment Bank, has turned out to work well.
与之相似的欧洲投资银行运行良好。
European analogue, the European Investment Bank, has turned out to work well.
与之相似的欧洲投资银行运行良好。
Italy, Ethiopia and the European Investment Bank financed the project, according to Ethiopian media reports.
据埃塞俄比亚媒体报道,意大利、埃塞俄比亚和欧洲投资银行是该项目的投资者。
However, the construction of the second Inga-Kinshasa line will be financed by the European Investment Bank (EIB).
第二条因加-金沙萨线路的建设将由欧洲投资银行资助(EIB)。
Some of this will come from a euro 6 billion pot at the European Investment Bank (EIB) to help carmakers meet environmental targets.
这些资金中的一部分来自欧洲投资银行(EIB)的一笔60万欧元的经费,该经费用来帮助汽车制造商应对环境目标。
Adding to the controversy was the fact that the European Investment Bank, an institution funded by Europe's taxpayers, was financing the project.
欧洲投资银行也牵涉其中,这家银行由欧洲纳税人出资成立,当时正资助此项计划。
The European Union is pushing more cash towards maritime projects either through project funding, or through a review of the lending policy of the European Investment Bank.
欧盟通过项目基本或者欧洲投资银行的一系列政策向海运项目投入更多资金。
The boss of one European bank thinks the Basel rules will cause borrowers to move away from Banks and into bond markets, boosting debt-origination business for some investment Banks.
一家欧洲银行的老板认为巴塞尔规则将导致借款者离开银行转而进入债券市场,从而推动一些投行的债务原生性业务。
Analysis by Credit Suisse, an investment bank, predicts that all but the shakiest European Banks will meet these requirements by 2012.
瑞士信贷的分析预测,除了最摇摇欲坠的欧洲银行外,所有银行到2012年将达到这些要求。
Japan's biggest investment bank bought the Asian and European operations of Lehman Brothers after the Wall Street bank collapsed in September 2008.
这家日本最大的投资银行购入了雷曼兄弟的亚洲和欧洲分部,这家华尔街于2008年9月倒闭。
Nomura, Japan's largest brokerage by revenue, bought Lehman Brothers' European and Asian operations last year after the U.S. investment bank filed for bankruptcy.
野村是日本收入最大的证券公司,去年雷曼兄弟(Lehman Brothers)申请破产之后,野村收购了雷曼兄弟旗下欧洲和亚洲业务。
Nomura snapped up the Asian and European arms of Lehman Brothers in a bid to become a global investment bank.
野抢购一空的亚洲和欧洲的武器,雷曼兄弟成为全球投资银行。
Boss of one European bank thinks the Basel rules will cause borrowers to move away from Banks and into bond markets, boosting debt-origination business for some investment Banks.
还可能有其它正面效应。一家欧洲银行的老板认为巴塞尔规则将导致借款者离开银行转而进入债券市场,从而推动一些投行的债务原生性业务。
Boss of one European bank thinks the Basel rules will cause borrowers to move away from Banks and into bond markets, boosting debt-origination business for some investment Banks.
还可能有其它正面效应。一家欧洲银行的老板认为巴塞尔规则将导致借款者离开银行转而进入债券市场,从而推动一些投行的债务原生性业务。
应用推荐