The memory is still fresh in my mind that I was considered the apple of my former boyfriend's eyes during our stay in Aegean Sea.
我还清楚地记得,在爱琴海的时候,前男友视我作心中挚爱。
With lips parted, and eyes dim with wonder, he sat idle in his boat and listened, listening till the sea-mists crept round him, and the wandering moon stained his brown limbs with silver.
微张着口,满眼讶异,他闲坐在小船中聆听,直到海上的薄雾在他身边蔓延开来,徘徊的桂魄在他黝黑的身躯上遍洒银辉。
TRACK ACROSS the faces of the clan, a sea of eyes in flickering fire-light.
镜头摇过族人们的脸。无数的眼睛闪烁着火焰。
The maxim "There are plenty more fish in the sea" would be even less of a comfort to a man who knows that he might not set eyes on another single woman for months.
“天涯何处无芳草”,对那些知道自己几个月都见不到其他女人的男人来说,可能只是一个安慰。
You can find the sea in his eyes when he plays piano. No one can cause him to go on land from the ship.
当他在弹琴的时候,你可以在他的眼睛里找到大海。没人有可以把他从船上带到陆地上。
Grey hair has appeared in your sideburns, but you still look young in my eyes because you always keep abreast in the sea of wisdom with the forerunners of the day.
岁月的白发虽然爬上了您的两鬓,在我看来您却永远年轻,因为,在智慧的大海里,您始终与时代的先行者并驾齐驱。
The guy was shocked, he stared this stange face carefully, in that dull eyes, he seemed to see the mermaid who leaped into the sea long time ago.
男孩惊住了,他仔细端详这张陌生的脸,在那呆滞的眼神里,他似乎看到了曾经那条跃进海里的美人鱼。
It was the mother's eyes, she is the sea of the mind in general, peaceful calm to watch their child, not a bit of the blame, not a small resentment.
那是母亲的眼睛,她正以海一般的胸怀,祥和平静地注视着自己的孩儿,没有一丁点的责备,没有一丁点的怨恨。
The truth of the sea, and let not found to lie down in front of my eyes, all things for me to explore.
真理的大海,让未发现的一切事物躺卧在我的眼前,任我去探寻。——牛顿。
In the eyes of my friends is a sincere person, very rigid, the vast sea of humanity, I wonder if I hit worthy of the name can arise when, I believe that may come without Stepping bond!
我在朋友眼里是一个真诚的人,很执着,茫茫人海,不知我命中的真命天子何时才能出现,我想信可遇而不可求的缘份!
Want to be the stars shining eyes, nurse you spend a quiet night, with the blessing, soar with the truth in you dream of the sea, I wish you in the future a dream but reality, happy birthday!
想要成为星星闪亮的眼睛,看护你度过静谧的夜晚,伴着祝福、伴着真情翱翔在你梦的海洋,愿你今后的美梦终归现实,生日快乐!
See, in the bus, at the subway, in shopping malls and supermarkets, even on famous mountains and by the sea – people will always be the first scene in your eyes.
在公交车上、地铁里、商场超市里,甚至名山上、大海边,“人”总是你第一眼看到的“风景”。
She was beautiful, with her slim figure dressed in a loose flowing cotton dress, her crazy hair and bright blue eyes not far off the colour of the sea itself.
她很美,身段修长,一袭宽松的棉质裙与头发在风中起舞,那双明亮的蓝眼睛,美得简直可以与大海的颜色相媲美。
The sky and the sea in love, but their hands can not hold, love can not continue, the sky is crying, the sea's eyes are wet.
天空和大海相爱了,但他们的手无法相牵,爱也无法继续,天空哭了,海的双眼也湿了。
And before the throne there was a sea of glass like unto crystal: and in the midst of the throne, and round about the throne, were four beasts full of eyes before and behind.
宝座前好像一个玻璃海如同水晶。宝座中,和宝座周围有四个活物,前后遍体都满了眼睛。
Also before the throne there was what looked like a sea of glass, clear as crystal. In the center, around the throne, were four living creatures, and they were covered with eyes, in front and in back.
宝座前好像一个玻璃海如同水晶。宝座中、和宝座周围有四个活物、前后遍体都满了眼睛。
She was beautiful, with her slim figure dressed in a loose flowing cotton dress, her crazy hair and bright blue eyes not far off the color of the sea itself.
穿着一件宽松的棉布连衣裙,苗条的身材,迷人的头发,明亮的眼睛简直像海水一样蓝。
And before the throne there was a sea of glass like unto crystal: and in the midst of the throne, and round about the throne, were four beasts full of eyes before and behind.
宝座前有一个看来好像水晶的玻璃海。在宝座中间和宝座周围有四个活物,前后布满了眼睛。
I have the feel of the oar in my hand, the vision of a scorching blue sea in my eyes.
我觉得自己手中似乎仍握着木桨,眼前似乎又出现了灼热的蓝色大海。
I have the feel of the oar in my hand, the vision of a scorching blue sea in my eyes.
我觉得自己手中似乎仍握着木桨,眼前似乎又出现了灼热的蓝色大海。
应用推荐