The Festival of Lanterns takes place at the end of the Chinese New Year Celebration, on the fifteenth day of the first moon.
年底举行的中国新年庆祝活动,在正月十五的这一天。
In the Lantern Festival, people would usually go to the night fair where thousands of lanterns light the night up.
在元宵节,人们通常会去逛夜市,也是上许许多多的灯笼将夜晚点亮。
On the Lantern Festival, the Chinese people have the custom of enjoying lanterns and eating glutinous rice dumplings.
在元宵节这天,中国人有赏灯笼、吃汤圆的习俗。
The annual lantern Festival finally arrived, on this day, every family hangs red lanterns and set off firecrackers before they can eat, of course, dinner is different also, want to eat yuanxiao.
一年一度的元宵节终于到了,每到这一天家家户户门前都挂着红灯笼,而且吃饭之前还要放鞭炮,当然,晚饭也和以前不一样,要吃元宵。
Many Chinese holidays involve lanterns. But the lantern Festival represents the epitome of this custom.
很多中国节日都与灯笼有关。但是元宵节代表着这一风俗的缩影。
A few days before the Lantern Festival, people begin gathering oiled paper, silk cloths, bamboo sticks and flower to make all types of lanterns.
在元宵节前许多天,人们就开始忙着用油纸、绸布、竹子和花朵等材料制作各式各样的灯笼。
Part of the Lantern Festival tradition involves a game to guess riddles attached to the lanterns.
元宵节传统习俗中还有一部分是关于猜灯谜的游戏。
As the first full moon night in the New Year, the fifteenth day is also called lantern Festival, named after the long-time tradition of appreciating lanterns.
作为新年第一个月圆之夜,正月十五又称“上元节”,因历代这一节日有观灯习俗。
Hence, the custom of hanging lanterns during the lantern Festival came into being.
据说从此以后,就有了元宵挂灯的风俗。
On the evening of the Lantern Festival, papercuts are pasted onto lanterns to add to the festive atmosphere.
元宵节夜晚的灯笼上贴上灯花,把新年的气氛造得浓浓的。
Everywhere was a sea of people, it seems are lanterns, look at the fireworks... the streets were jubilant, let people feel the atmosphere of the lantern Festival.
到处人山人海,看来都是来看花灯、看烟花的……街上到处都喜洋洋的,让人们都感受到了元宵节的气氛。
Several days before Lantern Festival, people begin to make lanterns. Lanterns are made in the shape of different animals, vegetables, fruits and many, other things.
在元宵节到来的几天前,人们就开始做灯笼,有的被做成动物,有的被做成蔬菜,有的被做成水果,各种样式都有。
People will try to solve the puzzles on the lanterns at the night of the lantern Festival.
大家会在元宵节的晚上猜灯笼上的谜语。
With lanterns flowers for the design element, the lantern Festival is the symbol of the Chinese people, the implied meaning is celebrating reunion, good luck.
以灯笼花为设计元素,灯笼是中国人喜庆的象征,寓意团圆欢庆、吉祥如意。
Once used for lighting before the introduction of electricity, lanterns are now merely decorative (used in decoration) and mainly used during the Lantern Festival.
灯笼在电出现之前用于照明,现在只是用于装饰,主要在元宵节使用。主干。
Because of its association with mooncakes and lighted lanterns, this festival is also called the Mooncake or Lantern Festival.
节日的特色是吃月饼和提灯笼,所以这个节日还叫做月饼节和灯笼节。
A girl selects lanterns at a market to prepare for the lantern Festival, which marks the end of Spring Festival celebrations on the 15th day of the Lunar New Year.
为了过元宵节,一个小女孩在一个市场上选灯笼。在阴历新年的第十五天的元宵节标志着新年庆祝活动的结束。
The final night of the two-week festival, Lantern Festival, is celebrated with lanterns as it marks the first full moon of the New Year.
在两周节庆的最后一夜元宵节,人们点起灯笼,庆祝新年的第一轮满月。
The fifteenth day of the first is the lantern Festival, grandma, brother, father, mother and I... Go down the street to watch lanterns.
正月十五就是元宵节,我和奶奶、弟弟、爸爸、妈妈……一起去到街上去看花灯。
A few days before the festival, everyone in the family will help to make the house clean and beautiful. Lanterns will be hung in front of the house. On the evening there will be a big family dinner.
在节日降临的前几天,家庭中的每一小我都帮着清扫房子,把房子打扮得漂标致亮的,灯笼挂在屋前。
The festival also features lanterns, costumes and music, and is part of a tradition which can be traced back to the 15th Century.
灯笼、服装和音乐都是狂欢节的传统,这些习俗可以追溯到15世纪。
Later on, every 15th day of the first lunar month, people would hang up the lightened lanterns. And this day each year was then called the Lantern Festival.
后来,每年的正月十五,家家户户都挂着灯。于是人们就把这一天叫做“灯节”。
Around the yearly lantern Festival, people all hang red lanterns up, which are symbols of reunion, to create a festive atmosphere. Lanterns later become a joyous symbol for Chinese.
在每年的元宵节前后,人们都会挂起象征团圆的红灯笼,来营造一种喜庆的气氛,后来,灯笼就成了中国人喜庆的象征。
A few days before the festival, everyone in the family will help to make the house clean and beautiful. Lanterns will be hung in front of the house.
在节日来临的头几天,家庭中的每一个人都帮着清扫屋子,把屋子打扮得漂漂亮亮的,灯笼挂在屋前。
As the first full moon night in the new year, the fifteenth day is also called Lantern Festival, named after the long-time tradition of appreciating lanterns.
因为是新年第一个月圆之夜,也有人称其为中国的情人节。 这一天,衣着新装的男男女女纷纷涌到街巷上来,赏花灯、猜灯谜,因此这一天又叫灯节。
As the first full moon night in the new year, the fifteenth day is also called Lantern Festival, named after the long-time tradition of appreciating lanterns.
因为是新年第一个月圆之夜,也有人称其为中国的情人节。 这一天,衣着新装的男男女女纷纷涌到街巷上来,赏花灯、猜灯谜,因此这一天又叫灯节。
应用推荐