The first-born son of Adam and Eve (Gen. 4). He became a tiller of the ground, while his brother Abel followed the pursuits of pastoral life.
他是亚当和夏娃的第一个儿子(创世纪,4),他成为了一个土地的耕种者,而他的弟弟亚伯则过着牧人的生活。
The first-born son of Adam and Eve (Gen. 4). He became a tiller of the ground, while his brother Abel followed the pursuits of pastoral life.
他是亚当和夏娃的第一个儿子(创4),他成为了一个土地的耕种者,而他的弟弟亚伯则过着牧人的生活。
It regulates the principles of succession according to the caste system, emphasizes the preference of the legitimate sons and the first-born son.
它既反映了种姓继承原则,也规定了嫡生子优先继承原则和长子优先继承原则。
All her children were born to her first husband, engineer Luis Martinez DE Irujo, son of the Duke of Sotomayor.
她的子女都是她和第一任丈夫索托马约尔公爵之子、工程师路易斯·马丁内斯·德·伊鲁霍所生。
The Blairs later went on to have four children, including son Leo in 2000 who was the first child to be born to a serving prime minister in more than 150 years.
布莱尔夫妇生了四个孩子,而在2000年出生的儿子里奥是英国150多年来首相在任期间生的第一个孩子。
None of this seemed to be in Mr Dube's future when he was born, the sickly first son of a single mother on a run-down farm in East Transvaal.
所有这一切都不是杜布先生与生俱来的命运——南非德兰士瓦省东部(East Transvaal)的一个农场里,单亲妈妈所生育的第一个生病的儿子!
Our son, our first born, his joy and pride, sit to the right of me seeming just as confused as me.
我们的儿子,我们的第一个孩子,他的快乐和骄傲,现在坐在我的右边,看上去和我一样的茫然。
Born in Moscow in 1821, the son of a doctor, Dostoevsky was educated first at home and then at a boarding school.
出生于1821年在莫斯科的儿子,一名医生,陀斯妥耶夫斯基是第一次在家里接受教育,然后是一所寄宿学校。
A change in the rules would not affect the Prince of Wales or his son Prince William, both of whom are first-born children.
条款变化不会影响到威尔士王子和他的儿子威廉王子,他们都是长子。
Moments after her son was born, Tracy took a timid sip of breath for the first time in several minutes.
在婴儿出生一小会儿之后,Tracy开始了数分钟以来的第一次轻微的呼吸。
I just had my first child last year, and I was really amazed by it, you know, I was at the delivery room, holding up my son, thinking to myself "Wow, he was just born, and he's already us citizen."
去年我有了第一个孩子,我惊异不已。当时我在产房,举起儿子,心想“哇,他刚出生,就已经是美国公民了。”
I just had my first child last year, and I was really amazed by it, you know, I was at the delivery room, holding up my son, thinking to myself "Wow, he was just born, and he's already us citizen."
去年我有了第一个孩子,我惊异不已。当时我在产房,举起儿子,心想“哇,他刚出生,就已经是美国公民了。”
应用推荐