Peaceful coexistence conforms to the fundamental interests of the two countries and peoples.
和平相处符合两国和两国人民的根本利益。
The enhancement of bilateral cooperation complies with the fundamental interests of the two peoples.
加强双边合作符合两国人民的根本利益。
Wang noted that strengthening the two countries' mutually strategic relations is in line with the fundamental interests of the two peoples.
王家瑞表示,加强中日战略互惠关系,符合中日两国人民的根本利益。
This is in the fundamental interests of the Chinese people and the people of all other countries. It is also in keeping with the trend of the world.
这符合中国人民的根本利益,也符合世界人民的根本利益,顺应世界潮流。
The establishment of a good-neighborly partnership of mutual trust between China and ASEAN fully conforms to the fundamental interests of the two sides.
中国与东盟建立睦邻互信伙伴关系完全符合双方根本利益。
We are in contact with both parties in conflict and urge them to take measures conducive to the fundamental interests of the country and people and easing the situation as soon as possible.
我们同利比亚冲突双方均有接触,敦促利冲突双方采取有利于国家和人民根本利益的举措,推动局势尽早走向缓和。
To enhance the friendship between the two peoples and promote bilateral cooperation in all fields is our common aspiration and in the fundamental interests of the two countries and peoples.
增进两国人民的友谊,密切两国在各领域的合作是我们共同的愿望,符合两国和两国人民的根本利益。
These days Monaco exercises its sovereignty “in accordance with the fundamental interests of the French Republic”, and its French residents have been unable to evade the French taxman since 1963.
近年来,摩纳哥是在“遵循法兰西共和国基本利益”前提下行使主权的。 从1963年起,这里居住的法国公民已不能再逃避法国的税务。
We will continue to take the fundamental interests of the people of China and the world as our starting point and make new contributions to the proper resolution of hotspot issues and global problems.
我们将继续从中国人民和世界各国人民的根本利益出发,为妥善解决热点问题和全球性问题作出新的贡献。
This game captures the fundamental tension between the interests of the individual and the group, and is the classic paradigm for cooperation.
这个游戏是关于合作的一个传统的范例,研究者们通过它捕获到了存在于个体和群体利益之间的基本的紧张状态。
Now to strengthen the negotiation, the enhancement cooperation, maintains the international trade smoothly, that conform to the fundamental interests of each country.
当前加强磋商、增强合作,保持国际贸易渠道畅通,才符合各国的根本利益。
At present, strengthening consultation and cooperation, maintaining the smooth flow of international trade serves the fundamental interests of all countries.
当前加强磋商、增强合作,保持国际贸易渠道畅通,才符合各国的根本利益。
It is to enhance consultations and cooperations and keep the channel for international trade open that are in the fundamental interests of countries.
当前加强磋商、增强合作,保持国际贸易渠道畅通,才符合各国的根本利益。
What in the fundamental interests of all nations is to promote dialogues and cooperation, and maintaining the accessibility of international trade.
当前加强磋商、增强合作,保持国际贸易渠道畅通,才符合各国的根本利益。
This is the common wish of the international community and conforms to the fundamental interests of all the countries and peoples in the world.
这是国际社会的共同愿望,符合世界各国和各国人民的根本利益。
Making progress during the talks serves the fundamental interests of all the parties involved and represents the Shared aspirations of the international community.
会谈取得进展是与会各方的利益所在,也是国际社会的普遍期待。
To strengthen consultation and cooperation as to ensure the flowing of international trade channels right now just accords with the fundamental interests of all countries.
当前加强磋商、增强合作,保持国际贸易渠道畅通,才符合各国的根本利益。
Therefore, the interests and the fundamental interests, the interests of a harmonious relationship is the basis of a harmonious social relations.
因此,利益和利益关系具有根本性,利益关系和谐是社会关系和谐的基础。
The transfer of the right to use rural housing land is an important part of the right to use rural housing land, which is fundamental right concerning Chinese peasants 'vital interests.
农村宅基地使用权是关系中国农民切身利益的一项基础性权利,而农村宅基地使用权的流转又是农村宅基地使用权中一项重要内容。
The fundamental task of a university is the pursuit of truth, rather than the seeking of any factions, benefits of the times or partial interests.
大学最根本的任务是追求真理,而不是去追求任何派别、时代或局部的利益。
This is in the fundamental interests of both the South and the North and conducive to peace and stability on the peninsula.
这符合南北双方根本利益,也有利于半岛和平稳定。
Coordination of the interests of good relations, will seize the building of a harmonious and the fundamental and crucial.
协调好利益关系,也就抓住了构建和谐的根本和关键。
The employment rights and interests are the fundamental rights and interests of the laborers.
就业权益是劳动者最基本的权益。
Through three aspects of fundamental rule contract purchase, supervising and managing, the right relief we preserve the rights of small shareholders to find balance interests.
通过对要约收购基本规则、监管及权利救济等三方面的深入分析,来维护小股东之权益,找到利益的平衡点。
This shows that China's administrative proceedings fundamental purpose is the protection of citizens, legal persons and other organizations of the legitimate rights and interests.
由此可见我国行政诉讼的根本目的就是保护公民、法人和其他组织的合法权益。
This represents China's most fundamental position which also meets the aspiration and fundamental interests of the Arab countries and their peoples.
这是中国的最基本立场,也符合阿拉伯国家人民的愿望和根本利益。
They thus agreed it is particularly necessary to further enhance the China-EU comprehensive and strategic partnership. This meets the Shared aspiration and the fundamental interests of both sides.
双方一致认为,进一步加强中欧全面战略伙伴关系尤为重要,也是双方的共同愿望和根本利益所在。
They thus agreed it is particularly necessary to further enhance the China-EU comprehensive and strategic partnership. This meets the Shared aspiration and the fundamental interests of both sides.
双方一致认为,进一步加强中欧全面战略伙伴关系尤为重要,也是双方的共同愿望和根本利益所在。
应用推荐