The movie stays true to itself and the happy ending really is only a silver lining.
影片保持了真我,圆满结局真的是黑暗中的一线希望。
Of course, in the end these dark moments help make the happy ending feel all the sweeter.
当然这些“杯具”最终会成为大团圆结局的甜点。
Of course we know the happy ending—God sends down an angel to intercede at the very last minute.
当然,我们知道幸福的结局——上帝派一名天使下凡在最后时刻阻止了他的行为。
Always remember that God only arranges the happy ending. If you are not happy, that is not the final outcome.
永远记住:上天只会安排的快乐的结局。如果不快乐,说明还不是最后结局。
Always remember: god will only arrangements of the happy ending. If not happiness, that is not the final outcome.
永远记住:上天只会安排的快乐的结局。如果不快乐,说明还不是最后结局。
But before we declare this the happy ending of a feminist fairytale, we must look at the more sinister afterword.
在我们宣布男女平等的美好愿景实现之前,我们一定要看见更多不美好的前景。
There will not be the happy ending that most people hoped for in 2001, but nor will there be the total defeat that many now expect.
多数人在2001年期望的好结果不会出现,当然也不会出现目前预计的完全的失败。
She said the family was making plans to attend Barack Obama's inauguration, and suggested the happy ending was good for the country.
她说她们全家计划着去参加奥巴马的就职典礼,希望这对全国来说都是一个好消息,毕竟最后大家都平安无事。
The happy ending of Chinese classical drama, which has been criticized, is taken as the major argument that there is no tragedy in China.
中国古典戏剧大团圆结局一直为人所垢病,被当作“中国无悲剧论”的主要论据。
Even then, this wasn't the happy ending the Congress Party had hoped for because they had to pay vast sums of compensation for acquisitions.
尽管那样,结果并不如印度国大党所期待的那么满意,因为他们不得不为此付出大量的征收补偿金。
The wedding ceremony at the hospital was really beautiful and the happy ending may have been a romantic cliche, but I loved it just the same.
在医院的婚礼十分漂亮,虽然那美丽的结尾有点陈词滥调,但是我依旧。
I want the happy ending implied by the title to my article, which is, incidentally, the only part of the article that I didn't actually write.
我希望一个幸福的结局,就像我文章标题所暗示的,顺便说一句,整篇文章只有那个标题不是我写的。
Grant has had well-documented relationships with famous women, notably actress Elizabeth Hurley, but none has given him the happy ending he would like.
格兰特已经有名垂青史的关系,特别是著名女演员伊丽莎白·赫莉的女性,但没有快乐的结局,赐给他,他想。
It argues for the existence of tragedy in China. The happy ending of Chinese classical drama, which has been criticized, is taken as the major argument that there is no tragedy in China.
中国古典戏剧大团圆结局一直为人所垢病,被当作“中国无悲剧论”的主要论据。
Tragedy consciousness breaks the happy ending mode in Chinese traditional dramas. It becomes the leading artistic characteristics in the beginning creation period of Chinese modern drama.
悲剧意识的形成打破了中国传统戏剧的“大团圆”模式,成为中国话剧初创时期的主导艺术特色。
Every one of them wanted the fairy tale to have a happy ending.
他们每个人都希望这个童话故事有一个幸福的结局。
Fairy tales tell the story of good versus evil, and usually have a happy ending.
童话讲述的是善与恶的故事,而且通常都有一个圆满的结局。
That was sold as a fairytale wedding, but from the point of view of most of the public, it turned out to be one of those fairytales that don't have a happy ending.
那是当作童话式的婚礼推销的,但是从对大部分市民的角度来看,它最终是变成了那些没有幸福结局的童话故事之一。
It is the arbitrary happy ending tacked onto a situation for which in reality there would be no happy ending.
这是为某一情况人为设计的美好结局,而现实中,这一情形是不会有美好结局的。
Most people I know still cling to the idea that love has to have a happy ending.
我认识的许多人仍然认为,每个爱情故事必定会有幸福的结局。
From the famous first line - "All happy families are alike; each unhappy family is unhappy in its own way" - we know there is only one place this story is heading and it isn't to a happy ending.
从著名的第一句——“幸福的家庭都是相似的,不幸的家庭各有各的不幸。”——我们知道这个故事只有一个不幸福的结局。
Many Cups indicate fortunate circumstances and ultimately a happy ending, especially if the Grail [Ace of Cups] is among them.
很多圣杯牌表示幸运的情况和最终的幸福结果,特别是如果圣杯首牌出现的话。
But the story has a happy ending: the six-month-old baby survived with just a cut on his forehead, although the pram was dragged about 35 metres by the braking train.
不过,故事结尾令人欣慰:尽管婴儿车被减速的火车拖了约35米,但是六个月大的婴儿幸存下来,只是额头划伤了。
The three experiments, then, one with a 'happy' ending, and two less so, can be seen in terms of the possible outcomes when a powerful group tries to manipulate two weaker groups.
这三个实验中一个有“圆满”的结局,而另外两个并不那么圆满。 它们可以被看成是一个强大的团体试图操纵两个弱小团体时可能出现的结果。
The three experiments, then, one with a 'happy' ending, and two less so, can be seen in terms of the possible outcomes when a powerful group tries to manipulate two weaker groups.
这三个实验中一个有“圆满”的结局,而另外两个并不那么圆满。 它们可以被看成是一个强大的团体试图操纵两个弱小团体时可能出现的结果。
应用推荐