When the priests withdrew from the Holy Place, the cloud filled the temple of the Lord.
祭司从圣所出来的时候,有云充满耶和华的殿。
Your fors have roared triumphantly in the holy place, and set up their banner of victory.
你的仇人在你的会场上咆哮狂谩,竖立起自己的旗帜作为凯旋纪念。
There is a river whose streams make glad the city of God, the holy place where the Most High dwells.
4有一道河,这河的分汊使上帝的城欢喜;这城就是至高者居住的圣所。
Every male among the priests shall eat thereof: it shall be eaten in the holy place: it is most holy.
7:6祭司中的男丁都可以吃这祭物,要在圣处吃,是至圣的。
He is to slaughter the lamb in the holy place where the sin offering and the burnt offering are slaughtered.
把公羊羔宰于圣地,就是宰赎罪祭牲和燔祭牲之地。
Thus shall Aaron come into the holy place: with a young bullock for a sin offering, and a ram for a burnt offering.
16:3 亚伦进圣所,要带一只公牛犊为赎罪祭,一只公绵羊为燔祭。
There is a river, the streams whereof shall make glad the city of God, the holy place of the tabernacles of the most High.
这河的分汊,使神的城欢喜。这城就是至高者居住的圣所。
The chariots of God are twenty thousand, even thousands of angels: the Lord is among them, as in Sinai, in the holy place.
神的车辇累万盈千。主在其中,好像在西奈圣山一样。
The son who succeeds him as priest and comes to the Tent of Meeting to minister in the Holy Place is to wear them seven days.
他的子孙接续他当祭司的,每逢进会幕在圣所供职的时候,要穿七天。
Stand in the holy place with a group of Levites for each subdivision of the families of your fellow countrymen, the lay people.
要按着你们的弟兄,这民宗族的班次,站在圣所,每班中要利未宗族的几个人。
The sound of the bells will be heard when he enters the Holy Place before the Lord and when he comes out, so that he will not die.
他进圣所到耶和华面前,以及出来的时候,袍上的响声必被听见,使他不至于死亡。
Neither by the blood of goats and calves, but by his own blood he entered in once into the holy place, having obtained eternal redemption for us.
并且不用山羊和牛犊的血,乃用自己的血,只一次进入圣所,成了永远赎罪的事。
Heb. 9:2 For a tabernacle was prepared, the first, in which the lampstand and the table and the loaves were set forth, which is called the Holy Place;
来九2因为有预备好的帐幕,头一层叫作圣所,里面有灯台、桌子和陈设饼;
And Joshua recorded these things in the Book of the Law of God. Then he took a large stone and set it up there under the oak near the holy place of the LORD.
约书亚将这些话都写在神的律法书上,又将一块大石头立在橡树下耶和华的圣所旁边。
The cloths of service to do service in the holy place, and the holy garments for Aaron the priest, and his sons' garments, to minister in the priest's office.
精工作的礼服,和祭司亚伦并他儿子在圣所用以供祭司职分的圣衣。
The cloths of service, to do service in the holy place, the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons, to minister in the priest's office.
精工作的礼服和祭司亚伦并他儿子在圣所用以供祭司职分的圣衣。
Aaron and his sons must wear them whenever they enter the Tent of Meeting or approach the altar to minister in the Holy Place, so that they will not incur guilt and die.
亚伦和他儿子进入会幕,或就近坛,在圣所供职的时候必穿上,免得担罪而死。
And of the blue, and purple, and scarlet, they made cloths of service, to do service in the holy place, and made the holy garments for Aaron; as the LORD commanded Moses.
比撒列用蓝色,紫色,朱红色线作精致的衣服,在圣所用以供职,又为亚伦作圣衣,是照耶和华所吩咐摩西的。
These poles were so long that their ends could be seen from the Holy Place in front of the inner sanctuary, but not from outside the Holy Place; and they are still there today.
这杠甚长,杠头在内殿前的圣所可以看见,在殿外却不能看见,直到如今还在那里。
These poles were so long that their ends, extending from the ark, could be seen from in front of the inner sanctuary, but not from outside the Holy Place; and they are still there today.
这杠甚长,杠头在内殿前可以看见,在殿外却不能看见,直到如今还在那里。
Whatsoever shall touch the flesh thereof shall be holy: and when there is sprinkled of the blood thereof upon any garment, thou shalt wash that whereon it was sprinkled in the holy place.
凡摸这祭肉的要成为圣,这祭牲的血若弹在什么衣服上,所弹的那一件要在圣处洗净。
Whatsoever shall touch the flesh thereof shall be holy: and when there is sprinkled of the blood thereof upon any garment, thou shalt wash that whereon it was sprinkled in the holy place.
凡摸这祭肉的要成为圣,这祭牲的血若弹在什么衣服上,所弹的那一件要在圣处洗净。
应用推荐