The IMF has scaled back its growth forecasts for the next decade.
国际货币基金组织已经调低对未来十年的增长预测。
In a hard-hitting speech to the IMF, he urged Third World countries to undertake sweeping reforms.
在向国际货币基金组织所作的一次一针见血的演讲中,他敦促第三世界国家进行全面改革。
A country lacking short-term liquidity would be loth to approach the IMF for a loan under the "stand-by arrangement", the mainstay of the IMF's crisis lending.
一个缺乏短期流动性的国家可能不愿向国际货币基金组织寻求“备用信贷协议”——IMF危机贷款的中流砥柱。
The IMF is also behaving more gently.
国际货币基金组织也表现的更加温和。
A new paper from the IMF seeks to resolve this.
国际货币基金组织发表的一篇新论文试图解决这个问题。
Those plans will be assessed by the IMF in April.
IMF将在四月评估这些计划。
If the IMF is not talking about currency, who will?
如果IMF不谈论汇率,谁来谈论汇率?
The latter initiative is a joint effort with the IMF.
后一刺激方案是与IMF共同努力做出的。
Her appointment to the IMF is a small coup for France.
而拉加德上任IMF总裁对法国来说是个小小的荣耀。
The IMF expects Japan’s economy to shrink by 0.2% in 2009.
国际货币基金组织(IMF)预计:2009年,日本经济将缩减0.2个百分点。
The IMF had no immediate comment on the differences in estimates.
IMF对估计数据的差异没有立即作出置评。
"The IMF remains fully functioning and operational," she added.
她另外补充说:“国际货币基金组织的功能和运转一切如常。”
The IMF is notorious for favouring hard money and tight budgets.
IMF因喜欢硬通货及紧缩的预算而臭名昭著。
Emerging economies may dread the IMF; developed ones disdain it.
新兴国家可能惧怕IMF,发达国家则蔑视IMF。
It comes as Pakistan is finalizing aid negotiations with the IMF.
此时正值巴基斯坦与IMF之间的援助谈判接近尾声之际。
The IMF has for years been urging Syria to do away with subsidies.
国际货币基金组织多年来一直敦促叙利亚废除其补助政策。
The IMF has typically assessed its members’ policies one at a time.
在通常情况下,IMF会逐一评估各成员国的政策。
The IMF has typically assessed its members' policies one at a time.
在通常情况下,IMF会逐一评估各成员国的政策。
But beneath that placid surface the IMF sees a snake pit of threats.
但在风平浪静的表面下,IMF看到了一蛇窝的威胁。
The IMF had declared itself unimpressed by proposals to sort out the mess.
国际货币基金组织声称,它不能按照建议来收拾这个烂摊子。
Lagarde's role is similar, in that the IMF doesn't need to restructure.
拉加德的角色也非常类似,因为IMF并不需要进行重组。
The IMF, by contrast, would offer cheaper funds with stricter conditions.
与此相对照的是,IMF的贷款成本更低,但附加条件更严。
One route would be for them to apply for precautionary funds from the IMF.
对他们来讲,向国际货币基金组织申请防范资金,也许是一种途径。
Many emerging economies argue that the IMF is focusing on the wrong players.
许多新兴经济体认为IMF关注了错误的游戏方。
The EU, with the IMF and World Bank, has given support to Hungary and Latvia.
欧盟与国际货币组织和世界银行已经开始支援匈牙利和拉脱维亚。
The EU, with the IMF and World Bank, has given support to Hungary and Latvia.
欧盟与国际货币组织和世界银行已经开始支援匈牙利和拉脱维亚。
应用推荐