This summer, the hottest movie must belong to the Jurassic Park. The series of Jurassic Park is very popular around the world.
这个夏天,最热门的电影当属于《侏罗纪公园》,这个电影的系列在全世界都很受欢迎。
The headlines conjured up futuristic images of armies of clones, or human beings reconstructed from a few cells—a sort of Jurassic Park for humans.
新闻头条让人联想到未来的克隆人军队,或者用几个细胞再造出人类——类似于人类的侏罗纪公园。
Look at Jurassic Park - great book by Michael Crichton, great movie by Steven Spielberg - but beneath the surface they have very little in common.
看看《侏罗纪公园》——迈克尔·克莱顿的原著十分精彩,斯皮尔伯格的电影也很出色——但事实上这两者基本没有什么共同点。
Goldblum also got ring on the finger of Jurassic Park co-star Laura Dern, but the engagement only lasted a couple of years.
戈德布卢姆还同《侏罗纪公园》中与之演对手戏的劳拉·德恩结婚,但这段姻缘也只持续了数年就终告失败。
"This is my Jurassic Park," he said at a meeting of the American Geophysical Union meeting in San Francisco.
“这就是我的‘侏罗纪公园’。”马施在旧金山召开的美国地球物理学协会会议上发言说。
And in an earlier era, his ripping yarns of science gone wrong like Jurassic Park and Congo dominated the departure lounge - as well as the beach, pool, commuter train and bedside table.
在早些年,他拾掇了些科技的针头线脑攒成的《侏罗记公园》和《刚果》,就像那些沙滩、泳池、穿梭列车和床头柜一样牢牢地占据了离境休息室。
Hoping just for a reaction, he passed the script to his agent, who instead sent it off to the producer Kathleen Kennedy (" the Curious Case of Benjamin Button, Jurassic Park").
希望能得到一些意见,他把手稿交给了他的代理,他的代理又把它寄给了制片人凯瑟琳·肯尼迪(《本杰明·巴顿奇事》,《侏罗纪公园》)。
And similarly I might feel terrorwhen watching Jurassic Park—yetI’m never tempted to run screaming from the cinema, which I surely would doshould I even briefly forget that those raptors aren’t real.
同样的,当我看《侏罗纪公园》的时候,我会感到害怕,但我绝不会惊叫着跑出电影院,如果我暂时的忘了这些恐龙是假的,那我肯定会这么做。
The paper caused a stir in the scientific community and inspired Michael Crichton to write his best-selling dinosaur-cloning novel, Jurassic Park, which came out in 1990.
这篇论出炉后曾在科学界轰动一时,并启发迈克尔·克莱顿写出了自己最畅销的怪物克隆小说——《侏罗纪公园》,这本书发表于1990年。
This was the closest humanity had come to the discovery imagined in Jurassic Park.
在《侏罗纪公园》的幻想世界中,这是一个与之最为接近的人类发现。
Despite the confident depiction of them in films such as "Jurassic Park", the reconstruction of dinosaurs is subject to constant re-interpretation.
尽管在《侏罗纪公园》影片中对恐龙有自信的刻画,但是对恐龙的重现必然需要不断地重新解译。
Now, faster than you can say Indiana Jones, Spielberg has changed course, leaving behind the place where he made such classics as E.T. the Extra-Terrestrial, Jaws, and Jurassic Park.
而现在,斯皮尔伯格以比你说出印第安纳琼斯还快的速度改变了路线,把他塑造外星人,大白鲨,侏罗公园这些经典形象的福地抛掷脑后。
If you thought "Jurassic Park" and the large, reconstructed skeletons seen in museums were the closest we'd ever come to seeing extinct creatures come to life, you might want to think again.
如果你还觉得人类只能通过《侏罗纪公园》和博物馆里重建的巨大骨架来和已经灭绝的生物亲密接触,那你就落伍啦。
A more recent piece of science fiction than Shelley's, Michael Crichton's "Jurassic Park", conceived of the resurrection of dinosaurs.
比玛丽·雪莱晚些的科幻小说,迈克尔·克莱顿的《侏罗纪公园》,设想了恐龙的复活。
In an extraordinary Jurassic Park - style experiment, DNA from a frozen specimen of the extinct giant was used to reproduce their blood.
在一项非同寻常的“侏罗纪公园”(Jurassic park)式的实验中,已灭绝的巨型猛犸象的一个冰冻标本的DNA被用于再造它们的血液。
Half the public also say that if there were a theme park like Jurassic park, they would not go to visit while 40% say that they would.
有一半公众还这么说,要是真有一个“侏罗纪公园”这样的主题公园在,他们不会去,而有40%的人说他们会去参观的。
Visitors may think they've wandered onto the set of Stephen Spielberg's latest Jurassic Park blockbuster.
游客们会以为自己步入了斯蒂芬·斯皮尔伯格的最新一集大片《侏罗纪公园》中的场景。
Svante Paabo, of the Max Planck Institute in Leipzig, was the inspiration for Michael Crichton’s novel “Jurassic Park”.
来自莱比锡马普协会的SvantePaabo受到MichaelCrichton的小说《侏罗纪公园》的启发。
Jurassic World hints at the horrors to come in its opening scene by showing us an egg much like the one John Hammond marveled at in Jurassic Park.
《侏罗纪世界》中一开始向我们展示的龙蛋就跟《侏罗纪公园》里约翰·哈默德所遇到的龙蛋一样,暗示了随之而来的惊恐。
A real-life Jurassic Park for extinct creatures has moved a step closer after scientists extracted DNA from the fossilised eggshells of birds
科学家们成功地从灭绝鸟类的蛋壳化石中提取DNA,从而为我们揭示了更为真实的侏罗纪公园 。
Jurassic Park still shimmers in part of Madagascar, and the center of Brazil.
在马达加斯加局部和巴西的中心,侏罗纪公园仍然闪烁着生命的光芒。
The park will include two holiday hotels, river belt and seven themed locations: HollywoodBoulevard, Transformers, Kong Fu Panda, Waterworld, Harry Potter, Minions and Jurassic park.
该公园将包括两个度假酒店,带河和七个主题景区,它们分别是:好莱坞大道,变形金刚,功夫熊猫,水世界,哈利·波特,小黄人和侏罗纪公园。
I just have to add: it helped that they gave me course credit in paleontology for the work I did on Jurassic Park.
我必须补充一点,我获得学位的一个原因是学校为我在《侏罗纪公园》里所做的,给我了考古学学分。
I just have to add: it helped that they gave me course credit in paleontology for the work I did on Jurassic Park.
我必须补充一点,因为在《侏罗纪公园》里的工作,学校给了我考古学学分,这对我获得学位有很大帮助。
Jurassic Park and Jurassic World essentially end the same way: the humans evacuate Isla Nublar, leaving it to the dinosaurs to rule.
《侏罗纪公园》和《侏罗纪世界》的结局都一样:人类最终逃离了努布拉岛,将岛交由恐龙来统治。
Jurassic Park was the blockbuster movie of 1993.
《侏罗纪公园》是1993年引起轰动的影片。
In Jurassic Park we laughed as Lex got hit with the full brutal force of a brachiosaurus sneeze.
《侏罗纪公园》中,看到莱克斯被蜿龙打喷嚏所释放的力量击倒时,我们大笑不止。
In Jurassic Park we laughed as Lex got hit with the full brutal force of a brachiosaurus sneeze.
《侏罗纪公园》中,看到莱克斯被蜿龙打喷嚏所释放的力量击倒时,我们大笑不止。
应用推荐