The Kyoto Protocol, which set different duties for all countries to cut emissions, states that different countries should reduce their collective greenhouse emissions accordingly.
《京都议定书》为各国设定了不同的减排义务,规定各国应相应地减少各自的温室气体排放总量。
This is the accepted benchmark year used by the Kyoto protocol.
1990年是京都议定书公认使用的基准年。
The current climate treaty, the Kyoto Protocol, expires in 2012.
现有的京都议定书国际气候公约将于2012年期满失效。
There have been inadmissible attempts to abandon the Kyoto protocol.
决不允许有废弃《京都议定书》的企图。
The Kyoto Protocol set mandatory national limits for industrialized countries.
京都协定制定了强制性的国家限制标准为各工业化的国家。
They say the pact should replace the Kyoto Protocol, which is set to expire in 2012.
他们表示,这个协议将取代在2012年到期的京都议定书。
The meeting aims to secure a new global climate change treaty to replace the Kyoto protocol.
本次会议目的是确立一项新的全球气候变化协议,以替代《京都议定书》。
Even so, the IHRs have one advantage over treaties like the Kyoto protocol on climate change.
即便如此,相比气候变化问题上的京都协议等条约,IHRs有一项优势。
That led to the Kyoto protocol in 1997 - a rather feeble first step to fulfilling that promise.
由此产生了1997年的《京都议定书》——实现那个承诺的相当脆弱的第一步。
The Kyoto Protocol, which aims to reduce greenhouse gas emissions, runs out at the end of 2010.
减少温室气体排放的京都议定书2010年底就到期了。
The EU has linked it to another hypersensitive issue on which Durban could founder, the Kyoto protocol.
欧盟在德班会议上已经将另一个敏感话题——京都议定书与之相联系。
Walsh will say: "International aviation emissions were not included in the Kyoto protocol 12 years ago."
沃尔什会说:“12年前,国际航空减排未被列入京都议定书里。”
The Senate had made it clear it would reject the Kyoto protocol well before George Bush had abandoned it.
它明确表示,即便乔治·布什没有放弃京都议定书,参议院可能老早就提出反对了。
An international agreement to replace the Kyoto protocol, which runs out in 2012, does need to be reached.
随着《京都议定书》在2012年的到期,必须达成一项国际协议来替代它。
Worse, a study in October found a loophole in the Kyoto Protocol that allows unfettered biofuel pollution.
更严重的是,10月的一项研究发现了《京都议定书》中的一个漏洞——允许无限量的生物燃料污染。
In December, multilateral talks in Copenhagen will form the basis of measures to succeed the Kyoto protocol.
12月,哥本哈根的多边谈判将形成继《京都议定书》之后的各项措施基础。
The text on the Kyoto protocol that was agreed in cancun talks positively about the second commitment period in principle.
坎昆大会上就京都议定书通过的文本,原则上让第二个承诺期显得很乐观。
Latest figures show that Canada's emissions of greenhouse gases are 30% above the current target set in the Kyoto protocol.
最新数据显示加拿大温室气体排放量超过了《京都议定书》中规定的现行指标的30%。
The people who run the world are burning carbon like never before to try to agree a successor treaty to the Kyoto protocol.
主宰世界的这帮人正以前所未有的规模燃烧碳燃料,他们试图继京都议定书之后达成一项协议。
Durban will be the last chance to save the Kyoto Protocol, the only existing, legally binding treaty, which expires in 2012.
德班气候大会是挽救《京都协定》的最后机会。该协定是唯一现存的,具有法律约束力的条约,该协定将于2012年作废。
The Paris talks on Thursday and Friday will address possible steps to protect the planet after the Kyoto Protocol expires in 2012.
周四和周五的巴黎会谈将讨论在2012年京都议定书期满后,采取什么可行的步骤来保护我们的星球。
The Paris talks on Thursday and Friday will address possible steps to protect the planet after the Kyoto Protocol expires in 2012.
周四和周五的巴黎会谈将讨论在2012年京都议定书期满后,采取什么可行的步骤来保护我们的星球。
应用推荐