Cosette, the lark, as she is called hereabouts!
云雀珂赛特,在这一带这么叫她!
A noise was audible in the house; it was the Lark sweeping the stairs.
屋子里可以听到一个声音;原来是云雀在扫楼梯。
云雀在歌唱。
He used to rise with the lark.
他过去习惯早起。
云雀(以歌声)迎接天明。
云雀啭鸣如唱歌。
Who'll be the clerk? I, said the Lark.
谁来为他记史?我,云雀说。
I am not used to rising with the lark.
我不习惯于举起百灵鸟。
When the lark in the sky sings joyfully.
百灵鸟儿在空中欢快啁啾哟。
百灵歌声无人比。
It was the lark, the herald of the morn.
就是那云雀,预示黎明的云雀。
Cosette — the Lark, as she is called hereabouts!
珂赛特!这里大家叫做百灵鸟的!
And every day he returned to that meadow of the Lark.
从此他天天必去百灵场。
I, said the Lark, If it's not in the dark, I'll be the clerk.
我,云雀说,如果不是在黑暗中,我将成为记录员。
Then the woman recognized Cosette. "Well," said she, "it's the Lark!"
随后,那妇人认出了是珂赛特,又说:“嘿,原来是百灵鸟!”
Then the woman recognized Cosette. "Well, " said she, "it's the Lark ! "
随后,那妇人认出了是珂赛特,又说:“嘿,原来是百灵鸟!”
Evaluating Willa Cather's o Pioneers!, the Song of the Lark and My, Antonia.
评薇拉·凯瑟的《啊,拓荒者们!》,《云雀之歌》和《我的安东尼亚》。
And, dying, it rises above its own agony to out-carol the lark and the nightingale.
在奄奄一息的时刻,她超脱了自身的痛苦,而那歌声竟然使云雀和夜莺都黯然失色。
Lion king is angry, he will call tigers and elephants punish human and save the lark!
百灵被人抓了,狮子大王很生气,要去杀害人类,拯救百灵鸟。
It was the nightingale, and not the lark, That pierced the fearful hollow of thine ear.
那是夜莺,而非云雀,叫穿你战战兢兢的耳穴。
Mary rose with the lark and was out of the house before we could even ask her where she was going.
的翻译是:玛利亚的玫瑰,是公开演讲的房子前,我们甚至可以问她去找谁。
His playing of Vaughan Williams the Lark Ascending evoked such emotion the audience was spellbound.
他演奏的沃恩·威廉姆斯的《云雀高飞》让观众如此痴迷。
The prisoner of the ruffians, M. Leblanc, M. Urbain Fabre,the father of Ursule or the Lark, had disappeared.
匪徒们的俘虏,白先生,玉尔邦·法白尔先生,玉秀儿或百灵鸟的父亲,不见了。
The prisoner of the ruffians, M. Leblanc, M. Urbain Fabre, the father of Ursule or the Lark , had disappeared.
匪徒们的俘虏,白先生,玉尔邦·法白尔先生,玉秀儿或百灵鸟的父亲,不见了。
It helps explain why women are often up with the lark, while their partners stay slumbering long into the morning.
这就解释了为何女性经常一大清早就起床,而她们的丈夫还呼呼大睡直至日上三竿。
The Song of the Lark is an atmospheric and moving novel veiling autobiography of a female artist in America at the turn of the century.
《云雀欢唱》是美国世纪之交女性作家的一部生动和杰出的自传。
The Song of the Lark is an atmospheric and moving novel veiling autobiography of a female artist in America at the turn of the century.
《云雀欢唱》是美国世纪之交女性作家的一部生动和杰出的自传。
应用推荐