The consumer was ultimately to be mentioned as well, especially by the likes of Dorothy Shaver, who could point to the sales figures at Lord & Taylor.
消费者最终也会被提及,尤其是被像多萝西·谢弗这样,可以指出罗德与泰勒百货的销售数据的人。
She didn't want to associate with the likes of me.
她不想与我这种类型的人交往。
He regularly rubbed shoulders with the likes of Elizabeth Taylor and Kylie Minogue.
他常与伊丽莎白•泰勒和凯莉•米洛之类的人接触。
America was among those who dismissed the new outfit as a talking shop, particularly since the likes of Myanmar were invited.
美国是属于那些解散了作为清谈场新机构的国家,特别是自从诸如缅甸之类的国家被邀请以来。
While it probably wasn't apparent at the time, much of this work is permeated by a spirit of romantic escapism that the likes of Wordsworth would have readily understood.
虽然这在当时可能还不明显,但这部作品中充满了浪漫主义逃避现实的精神,这是华兹华斯等人很容易理解的。
You don't want to bother yourself arguing with the likes of him.
别跟他一般见识。
The behemoths give way to a second tier occupied by the likes of Toshiba, Samsung, Leviton, and Honeywell.
这些巨兽让位于像东芝、三星、立维顿和霍尼韦尔这样的二线企业。
The 2010 Sonisphere festival in Istanbul was a dream come true for Turkish metalheads, featuring performances as the likes of Megadeth.
2010年伊斯坦布尔的Sonisphere 音乐节是土耳其重金属音乐迷梦想成真的时刻,它以类似麦格戴斯的表演为特色。
It is said to be urging the likes of China and India.
理解上出现了问题,原意是:美国正在敦促中国和印度等国降低进口关税。
Their obsession with talent has served the likes of GE and P&G well.
对人才的迷恋很适合通用电气和宝洁的口味。
And thanks to the likes of Dr Bollen, they are becoming increasingly legible.
这要感谢像博伦博士这类的人,他们正变得越来越清晰可见。
But the likes of George Clooney and Kate Moss aren't that perfect after all.
然而,像乔治·布鲁尼和凯特·摩斯就没有那么完美了。
But the likes of George Clooney and Kate Moss aren’t that perfect after all.
布拉德皮特和纳塔丽波特曼拥有完美的面孔,为世间男女所艳慕。然而, 像乔治布鲁尼和凯特摩斯就没有那么完美了。
With male role models the likes of Barack Obama and Lord Sugar were mentioned.
男性偶像中巴拉克·奥巴马和LordSugar被提到。
The Annan declaration enjoyed backing from the likes of Jimmy Carter and Tony Blair.
安南的声明得到了卡特(Jimmy Carte)和布莱尔(Tony Blair)等人的支持。
Android, RIM and the likes of Nokia are all putting out similar smartphone devices now.
RIM和诺基亚等现在也都推出了类似的智能手机。
The likes of Yahoo! and Microsoft are battling for the world's best computer scientists.
像雅虎和微软这样的公司一直在争夺这个世界上最好的计算机专家。
Men look to the likes of George Clooney for his nose and Arnold Schwarzenegger for his chest.
而男人们则最喜欢乔治·克鲁尼的鼻子和施瓦辛格的胸肌。
Anyway, I belonged to another hierarchy. They wouldn't even share a louse with the likes of me.
总之我是属于另一阶层的,他们甚至不愿同我这种人分享一只虱子。
But Lai is serenely unperturbed by competition from the likes of Tesco, Carrefour and Wal-Mart.
但是,赖先生对于来自像乐购、家乐福和沃尔玛的竞争并不担忧。
It took a lot of imported laborers from the likes of Pakistan and Bangladesh to dig those canals.
为了挖掘这些水道,许多巴基斯坦以及孟加拉等国的工人被引进到这个国家。
None of this dismays the likes of Mr Worst. If the right operator appears, he will quit and retire.
这些都没扫了沃斯特先生的兴,如果有合适的经营者出现,他才会退休。
And that may eventually be bad news for the likes of General Motors (GM) and Ford (f, Fortune 500).
最终会对通用GM和福特(财富500强)来说是个坏消息。
Huawei mainly supplies, wholesale, to the likes of mobile operators - though this strategy is changing.
华为主要大规模供应给移动运营商,虽然它的策略也在改变。
Rose has a long way to go in that department with the likes of LeBron James and Kobe Bryant still playing.
联盟中还有像勒布朗·詹姆斯和科比·布莱恩特这样的球星,罗斯仍然有很长的路要走。
Turkey cannot hope to match up to the likes of China or India.Yet Mr Gul believes it has a competitive edge.
尽管居尔先生认为土耳其有着自身的竞争优势,但还是无法希望它能赶上中国和印度。
But Hirst's explorations of mortality, suggest Adrian Searle, pale beside the likes of Bacon and giacometti.
阿德里·安塞尔说,与培根与詹高马蒂的对死亡的思索相比,赫斯特的作品只能相形见绌了。
Turkey cannot hope to match up to the likes of China or India. Yet Mr Gul believes it has a competitive edge.
尽管居尔先生认为土耳其有着自身的竞争优势,但还是无法希望它能赶上中国和印度。
The charges of unfair competition from the likes of Lufthansa, Air France-KLM and Air Canada fail to stack up.
来自汉莎航空,法国KLM航空以及加拿大航空的指责并未产生过多影响。
The charges of unfair competition from the likes of Lufthansa, Air France-KLM and Air Canada fail to stack up.
来自汉莎航空,法国KLM航空以及加拿大航空的指责并未产生过多影响。
应用推荐