In the lunar calendar, the years are designated by the Heavenly Stems and Earthly Branches.
阴历用干支纪年。
Since the Spring Festival is based on the lunar calendar, it comes about a month later than the Western New Year.
因为春节是根据阴历而定的,所以大约比西方的新历新年晚一个月。
Mid-Autumn Day usually comes on August 15th in the lunar calendar every year.
中秋节通常在每年农历的八月十五。
Yuandan is the first day of the lunar calendar.
元旦,是农历的第一天。
Because the lunar calendar says today is auspicious.
因为农历上说今天是黄道吉日啊。
The lunar calendar is different from the calendar used in the west.
农历和西方所用的历法不一样。
60 years on the Lunar calendar is called "Jia Zi", meaning a full cycle.
在中国传统的纪年形式中,60年为一个甲子,也就是一个周期。
The fifteenth of each month in the lunar calendar is the day of the full moon.
农历每月的十五日是我们看到月球最圆的那天。
It falls on July 15 of the lunar calendar, or mid-August of the Gregorian calendar.
这个节日在每年农历的7月15号,阳历差不多是八月中左右。
My sheng-xiao is pig, because I was born in the year of the pig in the lunar calendar.
我的生肖是猪,因为我出生于农历的猪年。
Spring Festival. It's also called Chinese New Year. It's celebrated according to the lunar calendar.
春节,也叫作中国农历新年。我们是根据农历来庆祝的。
People in Asian regions celebrated the lunar New Year as one of many festivals based on the lunar calendar.
亚洲人民庆祝的农历新年是以农历为基础的众多节日之一。
The 9th day of September in the lunar calendar is "the Chinese Chong Yang Festival" and a happy occasion in autumn.
9月9日在农历是“中国创阳节”和一个快乐的时刻在秋天。
Quite early. In the unearthed bones which date back to the 16 th B. C., the Chinese had been using the lunar calendar.
很早。在出土的16世纪前的骨头中,中国人就已经使用阴历了。
It is the first day of the lunar calendar and because it heralds the beginning of spring, it is called spring Festival.
春节是中国阴历年的第一天,它预示着春天的开始,因此叫做春节。
The seventh month of the lunar calendar month, is China's folk tales of "the gigolo knit" meet the day of the Milky Way.
农历七月初七,是中国民间传说中“牛郎织女”相会银河的日子。
Since then, China has been issuing stamps on the theme of the lunar calendar every year to mark the 12 Chinese astrological signs.
自此之后,中国每年都会发布以12生肖属相为主题的农历新年纪念邮票。
People start to pay New Year calls from the lunar New Year's day, that is, the first day of the first month of the lunar calendar.
人们从农历新年,也就是,农历的第一个月的第一天就开始拜年了。
It is celebrated on the new moon of the first month according to the lunar calendar, and is a time for family reunions and scrumptious feasts.
它是农历的一月第一天,在这一天全家人欢聚一堂吃团圆饭。
The north on the lunar calendar, this day whether business offering huzhu shop, or the ordinary families, have held offering mammon activities.
北方在正月初二祭财神,这天无论是商贸店铺,还是普通家庭,都要举行祭财神活动。
The other is the lunar calendar. From Han Dynasty, 206 BC -220 AD, people all celebrate Spring Festival at the first day of the first lunar month every year.
中国现在用的是两种历法,一个是公元历,一个就是农历,从汉代(公元前206-公元220)开始一直到今天我们都是按照农历的正月初一来过(春节)。
To the ordinary Chinese, the festival actually begins on the eve of the lunar New Year's day and ends on the fifth day of the first month of the lunar calendar.
普通中国人,节日实际上开始了农历新年前夕和结束的第五天农历的第一个月。
Some fear the day because it falls in the "ghost month" of the lunar calendar when fire and water clash, leading to disaster and calamity, says Co, a Taoist spiritual minister.
道教长老寇先生说,某些人担心这一天的来临是因为它正处在阴历水火相冲的“鬼月”,会导致灾难和不幸。
Some fear the day because it falls in the "ghost month" of the lunar calendar when fire and water clash, leading to disaster and calamity, says Co, a Taoist spiritual minister.
道教长老寇先生说,某些人担心这一天的来临是因为它正处在阴历水火相冲的“鬼月”,会导致灾难和不幸。
应用推荐