I snatched a glance at the mirror.
我乘机瞥了一眼镜子。
She watched him covertly in the mirror.
她从镜子里偷偷地望着他。
He admired his reflection in the mirror.
他欣赏着自己在镜中的影像。
I looked at myself critically in the mirror.
我对着镜子,挑剔地打量着自己。
He surveyed himself in the mirror before going out.
出门前他对着镜子把自己审视了一番。
I couldn't bear to see my reflection in the mirror.
我受不了看镜子里我的模样。
Elaine braced herself against the dresser and looked in the mirror.
伊莱恩身体抵住梳妆台,照了照镜子
After a while, the sickness gradually passed and she struggled to the mirror.
过了不久,恶心的感觉逐渐消退,她挣扎着来到镜子前。
When she looks in the mirror, though, her face warps out of focus as if the reflection is from a funhouse mirror.
她向镜子望去,可是,她的脸变得弯曲、模糊,就像是照游戏房里的哈哈镜似的。
照照镜子。
He moved closer to the mirror and smiled, checking his teeth.
他走近镜子,笑了笑,检查了一下牙齿。
Mark held his breath and stared at the barber's face in the mirror.
马克屏住呼吸,盯着镜子里理发师的脸。
Miss Smith put her new dress on and looked at herself in the mirror.
史密斯小姐穿上新衣服,看着镜子中的自己。
After the operation, he looked at himself in the mirror and found that his short hair no longer fit his new look.
手术后,他看着镜子里的自己,发现他的短发不再适合他的新形象。
The whole garden will be seen in the mirror wherever the visitors are, a pool or a lake in a garden also serves this purpose.
无论游客在哪里,整个园林都映在镜子中,园子中的水池或湖泊也可以起到这个作用。
Anne continued, "I had two imaginary friends. At Mrs. Thomas'house, I used to imagine my reflection in the mirror was another little girl, Katie Maurice."
安妮继续说道,“我有两个想象中的朋友。在托马斯夫人家,我曾经想象我反射在镜子里时是另一个叫凯蒂·莫里斯小女孩。
The bed, the mirror, the white jug and basin gleam like the sky outside.
床、镜子、白色的水壶和脸盆像外面的天空一样闪闪发光。
Turning back to the mirror, Jenny saw a flash of light from the watch in the glass.
回头照镜子,珍妮发现手表发出了一束光。
So the researchers believed that the dolphins knew the ones in the mirror were just themselves.
所以研究人员相信海豚知道镜子里的就是它们自己。
The mirror side eye closed as if the reflection were a companion and the other eye stayed open.
镜子里的那只眼睛闭着,仿佛镜子里的人是自己的伴侣,而另一只眼睛则睁着。
The face of income inequality, for all but a very few of us, is the one we each see in the mirror.
除了极少数人,我们大多数人都能在社会这面镜子中看到收入不平等的面孔。
The higher they flew with the mirror, the more terribly it grinned: they could hardly hold it fast.
他们拿着镜子飞得越高,镜子就笑得越厉害,他们几乎抓不住它。
When the dolphins saw themselves in the mirror, they tried to clean the red marks off their bodies.
当海豚看到镜子里的自己时,它们试着擦掉身上的红色印记。
Some of the birds, while looking in the mirror, kept scratching at the mark until they got rid of it.
一些鸟儿在照镜子的时候会不停地抓挠那块标记,直到把它弄掉。
At first, the magpies all engage in the same social behaviors that other animals do—looking behind the mirror, etc.
起初,喜鹊和其他动物一样,也会做出一些社会行为——比如照镜子等等。
When I look in the mirror, I'm proud of who I am even those "broken" parts that for so long seemed impossible to love.
当我照镜子时,我为自己感到骄傲,即使是那些长久以来似乎不可能被爱的“破碎”的部分。
In the mirror of the brook, there was the flower-girdled and sunny image of little Pearl, pointing her small forefinger too.
映在镜面般的溪水中的那个戴着花环、浴满阳光的小珠儿的影像,也指点着她的小小的食指。
See them pout, frown and pucker in the mirror and you'll soon find that the differences between two women are more than simply geographical.
看着她们在镜子里嘟嘴、皱皱眉、做各种表情,你很快就会发现,这两个女人之间的差别不仅仅是地理上的。
For example, some teens may comb their hair endlessly, change their clothes often, and constantly look in the mirror to see how they look to others.
例如,一些青少年可能没完没了地梳头,经常换衣服,经常照镜子,看看自己在别人眼中是什么样子。
While you may grumble in the privacy of your armchair, the journalists who hold the mirror up to you do so publicly and are at great risk to themselves.
当你私下在你的扶手椅中抱怨不断时,为你支撑起这面镜子的记者们却是在公开地这么做着,这也使他们处在了极大的危险中。
应用推荐