What will you see in the Orwell diaries?
从奥威尔的日记里,我们能看到什么?
And he evokes with uncomfortable clarity the self-imposed poverty and discomfort of the Orwell household.
莱比道夫以令人不快的清晰笔触解读了奥威尔一家自甘自愿的贫苦和不安。
Clift-on Suspension Bridge, the old Severn Bridge, the Orwell Bridge: they have an unquenchable optimism, a soaring of the human spirit.
克里弗顿吊桥、古老的萨尔文桥、奥维尔桥,它们都彰显了一种难以消逝的乐观和翱翔的人类精神。
As he prepared to leave hospital Orwell received the letter from his publisher which, in hindsight, would be another nail in his coffin.
出院在即,奥威尔收到了出版商的催稿信。 事实上,这等于又往他的棺材上钉了颗钉子。
In any case, Orwell didn't live to see the long-range social impact of his work.
无论如何,奥威尔都未能活着看到他的作品对社会的长期影响。
Between 1941 and 1943, Orwell worked on propaganda for the BBC.
1941年至1943年间,奥威尔投身于BBC的宣传工作。
Orwell rarely spent his words on the details of the day - instead, he used them as springboards to boost him into the territory of the universal.
奥维尔很少描写当天的细节,相反他用文字作为跳板,进入广阔宇宙的范围。
Instead of accepting a scholarship to a university, Orwell decided to follow family tradition and, in 1922, went to Burma as assistant district superintendent in the Indian Imperial Police.
他没有接受奖学金上大学,遵循家庭传统他1922年去了缅甸成了皇家警察的一员。
George Orwell complained in 1946 that "in very many English homes the radio is literally never turned off."
George orwell在1946年就抱怨道:“在英国,许多家庭里的收音机从来不关。”
I don't think there is a coincidence in the fact that most people that watch Big Brother don't know the works of George Orwell in the first place...
而实际上看《老大哥》的大部分人起初都是没听说过乔治·奥威尔的作品的。
Five minutes inside the soup-kitchen in Hackney, east London, and I immediately understand what Orwell meant - that the "typical tramp" does not exist.
在伦敦东面哈克尼的汤棚里呆了五分钟,我立刻明白了奥威尔那句“‘典型的流浪汉’不存在”是什么意思。
I stared at the unrequested folder for some time, thinking of Orwell, and trying to imagine what ghastly school of business management Newspeak must have spawned the slogan.
我瞪着那未曾预料过的文件夹,心里想到了奥威尔,想象着奥威尔笔下的“新语”何以竟吃到了今日商业界的骨髓里去。
"Gandhi's teachings cannot be squared with the belief that Man is the measure of all things," Orwell warned, correctly.
“甘地的教诲不能简简单单地用人类是万物之尺度的信条来比较,”奥威尔得体地警告道。
Futurism favors the bold: Look more than 30 years ahead, as George Orwell did in 1984 or Arthur C. Clarke in 2001, and critics will forgive your inaccuracies.
未来主义青睐勇敢者:看30多年里前,像乔治·奥威尔在1984年或阿瑟c .克拉克在2001年所做的那样,评论家会原谅你的预测不准确。
“Gandhi's teachings cannot be squared with the belief that Man is the measure of all things,” Orwell warned, correctly.
“甘地的教诲不能简简单单地用人类是万物之尺度的信条来比较,”奥威尔得体地警告道。
He who controls the past controls the future, wrote George Orwell, and as the author of 1984, he would know better than most.
《1984》的作者乔治·奥威尔曾写道“掌控过去的人掌控未来。”他绝对是个明白人,比大多数人都明白。
He cited a newspaper article recounting that there are now 32 closed-circuit cameras within 200 yards of the London flat in which George Orwell wrote his book "1984".
他引用了一片报纸的文章,该文重新计算了目前在伦敦200码之内就有32个电子眼,而这些在乔治·奥威尔写的一本书《1984》里。
The evil of poverty, wrote Orwell, is not so much that it makes a man suffer as that it rots him physically and spiritually.
贫穷的恶魔,奥威尔写道,在它从身体上和精神上腐蚀人时,并不会带给人它造成的全部痛苦。
Some 80 years after George Orwell chronicled the lives of the hard-up and destitute in his book Down and Out in Paris and London, what has changed?
在乔治•奥威尔约80年前以史诗笔法在《巴黎伦敦落魄记》中写下穷困潦倒者的生活后,有什么改变了吗?
Worse was to follow. In March 1945, while on assignment for the Observer in Europe, Orwell received the news that his wife, Eileen, had died under anaesthesia during a routine operation.
更糟糕的是,1945年的三月,奥威尔受“观察者”委派到欧洲,噩耗传来,妻子艾琳在一次常规手术中麻醉出错,不幸逝世。
This is the point at which every right-thinking person in Britain scrambles for his Orwell.
在这一点上,每个思维正常的英国人都会快速翻看他手头的奥威尔的著作。
Richard Blair remembers being "bloody cold" in the freezing water, and Orwell, whose constant coughing worried his friends, did his lungs no favours.
理查德·布莱尔记得当时寒冷的水“非常非常冷”,奥威尔止不住的咳嗽让朋友们很担忧,这一趟后他的肺部更糟糕了。
The secrecy that's attached to poverty is one of the first things that struck Orwell.
与贫困联系在一起的秘密是第一批震惊奥威尔的事实之一。
Of course, the real Orwell, whom I am delighted to be able to reveal exclusively to you, would have had no truck with all this beatification of himself or his prose.
当然,真实的奥维尔,我很高兴能在这里独家披露给大家,就这些他本人或者他文章的赐福,毫不理解。
He added: "Our writers -charles Dickens and Charlotte Bronte, George Orwell and Ian McEwan -are the finest in the world."
他还补充道:“我国作家——查尔斯·狄更斯、夏洛蒂·勃朗特、乔治·奥威尔和伊恩·麦克尤恩——都是世界上最杰出的作家。”
By the end of October Orwell believed he was done.
到了十月尾,奥威尔认为作品基本搞定。
Orwell had fought in the Spanish civil war; his disillusion with that cause is chronicled in "Homage to Catalonia".
奥威尔曾参加西班牙内战;他对这一战事的醒悟历程被记载于《向加泰罗尼亚致敬》一书。
Futurism favors the bold: Look decades ahead, as George Orwell did in 1984 and Arthur C. Clarke in 2001, and critics will forgive your inaccuracies.
勇敢是未来主义者的专利:展望数十年后,正如乔治·奥威尔,以及阿瑟·克拉克眼里的1984和2001,对于其中不准确之处,批评者们不会介意。
Futurism favors the bold: Look decades ahead, as George Orwell did in 1984 and Arthur C. Clarke in 2001, and critics will forgive your inaccuracies.
勇敢是未来主义者的专利:展望数十年后,正如乔治·奥威尔,以及阿瑟·克拉克眼里的1984和2001,对于其中不准确之处,批评者们不会介意。
应用推荐