On the one hand, if the body doesn't have enough cholesterol, we would not be able to survive. On the other hand, if the body has too much cholesterol, the excess begins to line the arteries.
一方面,如果身体没有足够的胆固醇,我们将无法生存;另一方面,如果体内胆固醇过多,多余的胆固醇就开始让动脉变厚。
On the one hand, participating in extra-curricular activities allows children to develop their hobbies while on the other hand, too many such activities can increase children's burden.
一方面,参加课外活动可以让学生发展自己的兴趣,而另一方面,太多的课外活动可能会增加学生的负担。
The test results show that one of the products is mold infested and the other product contains levels of lead that are too high.
测试结果表明,其中一种产品受到霉菌感染,而另一种产品含铅量过高。
On the one hand, it does not increase taxes for millionaires; on the other hand, drive children out of preschool. That's too ridiculous.
一方面,不给百万富翁增税;另一方面,把孩子们赶出学前班。那未免太荒唐了。
The rare disorder, in which one side of the brain grows substantially larger than the other, occurs when neurons in the abnormal hemisphere undergo too many cell divisions before they mature.
当异常半球中的神经元在成熟之前经历过多的细胞分裂时,就会发生这种罕见的疾病,即大脑一侧长得比另一侧大得多。
One is too big and the other is too small.
一个太大,另一个太小。
The fate of Zimbabwe under Mr Mugabe could all too easily become that of other African democracies, from Nigeria to Ethiopia, and even—one day perhaps—to South Africa itself.
穆加贝掌控下的津巴布韦非常容易变成其他非洲国家的“翻版”,从尼日利亚模式到阿塞俄比亚模式,甚至——有一天——会变成南非模式。
And if one got a flu shot or a cholesterol screening, chances were the other would, too.
同样如果一个人感冒了或胆固醇过高,另一个人也会有同样的几率患有该病。
Technology is a major enabler of business processes (the other one being people), which implies that you won't go too far without proper understanding of your main tool.
技术是业务过程的主要启动者(另一个是人),这暗示着不对您主要的工具进行适当的了解,您不会成功。
'They never remember that I'm at the dinner table too,' he said, sitting alone (with me) at a big gathering of the bank as other top executives were toasting from one table to the next.
在该银行的一次大规模聚会上,他独自坐在一张饭桌上(跟我在一起),其他高管都在挨桌敬酒,他说,他们经常不记得我的存在。
And each one saw in the eyes of the other two that they too had heard.
每个孩子都从其他孩子的眼睛里了解到他们也听到了。
Success can be only one ingredient in happiness, and is too dearly purchased if all the other ingredients have been sacrificed。
☆成功只能是幸福的一个组成部分。如果为了获得成功而牺牲所有其他的成分,就太得不偿失了。
Too many points of interest in one section of your image can leave it feeling too 'heavy' or complicated in that section of the shot and other parts feeling 'empty'.
兴趣点过多则太过繁复而该区超重,其他区域则感觉轻飘。
If you need to go the other way and find elements that might be deeply nested from the one you have, you can do that too (see Listing 13).
如果需要朝另一个方向走,找到嵌入在您已经找到的元素中的元素,也是可以做到的(参见清单13)。
The teacher then says that the sentence was too much like the other one, and asks if anyone can use it in a different way.
然后老师说詹尼的句子和吉姆太类似了,于是她问全班同学谁能用别的句式造一个新的句子。
So selling the rations seems the natural thing to do-not, one adds earnestly, that they are given too much. Rather, it is the only way to earn money to pay for other needs.
那么精打细算后卖掉自己分得的一些救济品就再自然不过了——不是因为他们分得的太多,而是因为这是唯一可以挣到钱买其他生活必需品的途径。
I studied each one but rejected one after the other for various reasons, too big, too small, too much hair, etc..
我认真研究了每一只,但因各种原因淘汰了一只又一只:太大了,太小了,太多毛等等。
If every one of them contained a small wireless node, people would not only be able to control the lighting more effectively but put them to many other USES too.
如果每个照明装置都包含一个小的无线结点,人们不仅可以更加有效地控制灯光,而且可以用于许多其它的方面。
But her equipment, too, must be set to one mode or the other, and she cannot be certain that the polarity of the photon she sends to Bob is correct.
同样,她的设备也只能选取一种模式进行发送,由于信息是后验的,她并不能确定其送给“鲍勃”的光子极性是否正确。
In paradise the dwellings are too far from each other for visiting. It would take thousands of years to go from one to the other.
天堂里的每户人家相距甚远,从一处到另一处要花上几万年的时间,所以彼此串门根本不可能。
Indeed, it is curious how instinctively one protects the image of oneself from idolatry or any other handling that could make it ridiculous, or too unlike the original to be believed in any longer.
说来也真奇怪,人们总是本能地保护自己的形象,不让偶像崇拜或是什么别的处理方式使它显得可笑,或者使它变得和原型太不相像以至于人们不相信它。
The other art is mostly interesting too, although one of the comics (" Milk Rivulet ") is pretty juvenile.
其他的艺术作品也大都有意思,虽然其中的《奶溪漫画》相当的少年化。
If one parent is firm and the other is too forgiving, the son or daughter will key into that and attempt to manipulate the position to his or her advantage.
如果父母中的一位很坚定而另一个太过宽容,儿子或女儿会钻此空子并试图利用这种优势加以操纵。
When one party demands too much, the other will be forced to go into debt to pay for attorneys as well as what their partner deems necessary as part of the settlement.
当一方想得到太多财产时,为付律师费和法庭判定要付给他们的伴侣的钱,这另一方肯定会陷入欠债的境地。
While nowhere near as useful as the other providers, one could still do interesting tricks like build templates that are too complex for the normal code snippet infrastructure.
尽管它不像其它提供程序那样有用,但是我们还是可以做一些有趣的操作,像构建对于一般的代码片段结构过于复杂的模板等。
One other very important aspect is the performance of the IDE and we've put lots of effort into this too.
另外一个很重要的方面是IDE的性能,我们在这方面也下了很多功夫。
After the screening, I can only encourage you to do the projects, reference checks and other serious diligence you're probably too exhausted to do after spending all those hours with one person...
筛选结束,我只能鼓励你来做项目,推荐人核实,还有其他你可能在和某个人花费几个小时之后太累而没法做的事情。
He turned to land on the beach, beating his wings to stop an inch in the air, then dropping lightly to the sand, the other gulls landed too, but not one of them so much as flapped a feather.
他转身准备在海滩上着陆,先挥动两翼,在空中停口片刻,然后轻轻落在沙滩上。其他海鸥也降落下来,但他们中间谁也没有挥动一根羽毛。
One is the Theory of Moral Sentiments, by Adam Smith. The other is the Meditations [of Marcus Aurelius]. There are too many memoirs selling nowadays. I don't like reading those books.
一本是亚当·史密斯的《道德精神理论》,一本是马可·奥利斯·伍斯的《沉思录》,现在市面上有太多回忆录了,我不喜欢读这些书。
One is the Theory of Moral Sentiments, by Adam Smith. The other is the Meditations [of Marcus Aurelius]. There are too many memoirs selling nowadays. I don't like reading those books.
一本是亚当·史密斯的《道德精神理论》,一本是马可·奥利斯·伍斯的《沉思录》,现在市面上有太多回忆录了,我不喜欢读这些书。
应用推荐