You'd think you were the one who did me the favour, and not the other way around.
你会认为是你帮助了我,而不是我帮助了你。
Be careful: it won't work the other way around.
要小心:反过来就不行了。
Years with a larger increase in online usage were followed by years with lower wellbeing, rather than the other way around.
在上网人数增加的年份中,幸福指数更低,而不是相反。
For instance, years with a larger increase in online usage were followed by years with lower wellbeing, rather than the other way around.
例如,在线使用量增长较大的年份之后的是幸福感较低的年份,而不是相反的情况。
George Bush, the other way around. "— David letterman."
乔治·布什,正好相反。
So long as you see it the other way around, you will have missed the point.
如果你认为相反,你就会错过整个要点。
The other way around, I have to, so my goal, now, is to rewrite this as an integral.
重新分解积分域。。。,我的目标是,用另外一种形式重写这个积分。
You should tell the service provider what is important to you, not the other way around.
投行只是服务提供商,应该由你来告诉他们什么是重要的;而不是相反,你唯他们马首是瞻。
Wrong. It's the other way around: Chile is more developed because it's doing things right.
这种说法颠倒了因果关系,实在大错特错:智利是更发达的国家,因为它实行了正确的政策。
If I torque the other way around, then the torque, of course, will make it flip like this.
如果力的方向相反,那么力,当然,会使它这样翻。
As a rule, what is good for individuals is not good for companies and the other way around.
通常,对个体有利的事物并不会对企业有好处,反过来也是这样。
It is other companies that bend over backwards to comply with Apple, and not the other way around.
到最后还不是其他公司都拼命去迎合苹果,而没有其他路可以走。
Once again, then, it is the British responding to the French, rather than the other way around.
这是英国人再一次回应法国人,而不是相反。
Sometimes the weaknesses seem to outweigh the strengths and sometimes it's the other way around.
有时缺点似乎大于优点,有时则相反。
Typically it would mean that a higher layer can call a lower layer, but not the other way around.
这通常意味着较高层可以调用较低层,但是不能反过来调用。
It may seem like Invasion of the Body Snatchers, but they're snatching us, not the other way around.
这可能看似《人体入侵者》(又名《天外魔花》)里的情节,不过,现在他们当我们是抢手货,而不是相反。
While smiling increases women's attractiveness to men, it doesn't work so well the other way around.
笑容增加了女性对男性的吸引力,不过反过来这条规则却不那么有用。
"Usually it's the parents that blow the interview for the child, not the other way around," Rowe says.
“通常情况下,恰恰是父母把孩子的面试搞砸了,而不是孩子自己,”罗威说。
The key is taking control of this overtime and making your job work for your life, not the other way around.
关键的是要工作如何变成生活,不是找一些别的方式来逃避。
For women, it's the other way around - they're more troubled by their male partner going off with another man.
而对于女同胞们就刚好相反了——假若她们的男伴侣跟同性有了一腿,这麻烦可不小。
Remember that in Western cultures, your friends take you out to dinner or to have fun-not the other way around.
记住,在西方文化中,朋友带你出去吃晚饭或者找乐子- - -不是干其他事情。
Mr Schneller says the pace of progress on infrastructure must dictate the energy mix, not the other way around.
施内勒尔说基础设施改变的步调决定了能源混合,而不是其他的方面。
Or, the same could happen the other way around: an application might vend data but not understand a messaging system.
同样的事情或者会反过来以其它方式出现:应用可能会发送数据,但并不理解消息系统。
It could be that social interaction itself drives brain growth in these regions rather than the other way around.
可能是社会交互自身驱动这些区域的脑生长,而不是其他方法。
If there is a moral to the story, it may be that sometimes life imitates cartoons, or perhaps the other way around.
假如说这个故事有什么寓意的话,也许它说明了生活有时是在模仿动画片,而有时动画片又是在模仿生活。
So when there are more women in the pool, it lends itself to women competing for men rather than the other way around.
所以当一个圈子里女性更多的时候,更适合女性为了男性去竞争而不是男性去竞争女性。
Perhaps most important of all: in a five-paragraph theme, form controls content, when it should be the other way around.
五段论最重要的缺陷也许是,它的形式控制了内容,而我们需要的恰恰相反,形式应当适应内容。
First, regardless of the API style used, it is the application that calls the reader (parser), not the other way around.
首先,不管使用哪种API风格,都是应用程序调用读取器(解析器)而不是相反。
First, regardless of the API style used, it is the application that calls the reader (parser), not the other way around.
首先,不管使用哪种API风格,都是应用程序调用读取器(解析器)而不是相反。
应用推荐