• We have consulted all the parties concerned.

    我们有关各方进行了协商

    youdao

  • Any other reasonable expense that shall be borne by the parties concerned.

    其他应当由当事人承担合理费用

    youdao

  • A: Does the final judgment by arbitration have binding force on the parties concerned?

    仲裁作出的决定是当事人约束力的吧。

    youdao

  • We will continue to do so and hope the parties concerned work with China towards that goal.

    我们继续这样希望有关各方中方一道,为这一目标共同努力

    youdao

  • The parties concerned may choose the laws applicable to entrustment of agency by agreement.

    当事人可以协议选择委托代理适用法律

    youdao

  • The parties concerned are now discussing on the draft of Kuala Lumpur Declaration proposed by ASEAN.

    现在有关各方就东盟方面提出吉隆坡宣言草案进行磋商。

    youdao

  • The parties concerned agreed to hold the Fifth Round of Six-Party Talks in Beijing in early November.

    各方商定11月上旬北京举行第五北京六会谈。

    youdao

  • WHO also understands that there is ongoing dialogue among the parties concerned to resolve the matter.

    世卫组织了解到有关各方解决这一问题进行对话

    youdao

  • The parties concerned may appeal against the judgment or written order rendered in a retrial of their case.

    当事人重审案件判决裁定可以上诉。

    youdao

  • Any changes desired at the time of preparation of the report should be agreed upon by the parties concerned.

    如果编写过程希望加以变动取得有关各方一致同意。

    youdao

  • Translation may be provided at the request of the parties concerned, and the expenses shall be borne by them.

    当事人要求提供翻译可以提供,费用当事人承担

    youdao

  • The provisions of this Law regarding parents and children shall apply to the children born from the parties concerned.

    当事人子女适用本法有关父母子女的规定

    youdao

  • Such provisional measures shall be without prejudice to the rights, claims, or position of the parties concerned.

    此项临时办法并不妨碍关系当事国之权利要求立场。

    youdao

  • A: on your first question, we hope the parties concerned resolve relevant issues through dialogue and consultation.

    关于第一问题我们希望各方坚持通过对话协商解决有关问题

    youdao

  • We expect the parties concerned to take flexible attitude and adopt active moves for the early resumption of the Talks.

    我们期待有关各方能够采取灵活务实态度,能为六方会谈早日恢复采取积极行动

    youdao

  • It is hoped that all the parties concerned could make active efforts to resume the six-party talks at the earliest date.

    希望有关各方为尽早恢复方会谈作出积极努力

    youdao

  • The agreed remuneration may, with the consent given by the parties concerned after consultation, be increased or decreased.

    约定报酬信托当事人协商同意,可以增减其数额。

    youdao

  • We hope the parties concerned work together to bring the Peninsula issue back to the track of settlement through dialogue and consultation.

    希望各方共同努力使半岛有关问题重回对话协商解决轨道

    youdao

  • We will actively participate in related negotiations and make joint efforts with all the parties concerned to seek positive outcome of the negotiations.

    中方积极参与谈判各方一道努力,推动谈判取得积极成果

    youdao

  • The people's mediation commission shall oversee the fulfillment of the mediation agreement and urge the parties concerned to honor their obligations as agreed.

    人民调解委员会应当对调解协议履行情况进行监督督促当事人履行约定义务

    youdao

  • I. We agree to your application for collecting fees from the parties concerned in arbitration cases, which includes case acceptance fees and case handling fees.

    同意委对申请仲裁当事人收取仲裁费用,仲裁费用包括案件受理费案件处理费

    youdao

  • We have consistently believed that the direct dialogue between the parties concerned will help build trust and create conditions for the proper solution of the issue.

    我们一直认为有关当事方能够直接对话、建立互信有利于促进妥善解决伊核问题创造条件

    youdao

  • We have consistently believed that the direct dialogue between the parties concerned will help build trust and create conditions for the proper solution of the issue.

    我们一直认为有关当事方能够直接对话、建立互信有利于促进妥善解决伊核问题创造条件

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定