Where either party is liable in damage to the other, these shall not exceed the damage which the party in default could reasonably have foreseen at the time of the formation of the contract.
凡一方对另一方损害负有赔偿责任时,其赔偿不应超过有错的一方在订立合同时能够合理地预见到的损失。
This shall apply even if the party affected is already in default of performance when these events occur.
即使受到影响一方在事件发生时已经存在不履行的情况,仍应适用前述规定。
The notice may be served at any time that the Defaulting Party remains in default.
这个通知可以在渎职方产生渎职行为的任何时间出示。
In addition, the non-defaulting Party shall be entitled to seek recovery of any and all losses, damages, injuries and expenses (including attorneys' fees) for such default.
此外,履约方应有权就该违约引致的任何及一切损失、损害、人身伤害和费用(包括律师费)提出索赔。
In case party B Breaches this Contract, party a has right to deduct the default fine, compensation for damage or any other expenses from the deposit.
因乙方违反本合同的规定而产生的违约金、损坏赔偿金和其它相关费用,甲方可在押金中抵扣。
A provision in a contract allowing a defaulting party to fix the cause of a default, for example a repayment grace period.
合同中允许违约方确定违约原因的条款,如还款缓期。
There are different system of trial by default in the past, but now, only two pattern in the west country: verdict by one party and argument by one party.
在不同的历史时期,形成过不同的制度规定,现在西方国家具有代表性的缺席审判模式有两种,即缺席判决主义和一方辩论主义。
In civil litigation, trial by default institution should be prescribed as a legal institution with which the court hear and adjudge a case when one party defaults.
在民事诉讼中,缺席审判制度是指在一方当事人缺席的情况下,法院依法对案件进行审理并做出判决的制度。
It also sets out the duties of borrower and the lender and in the event of default, the rights and remedies of each party.
它也列明万一发生违约事件,借款人与贷方的责任,以及双方的权利与补救方法。
Elements passed in this way will be assigned the default language code of the registering party.
以这种方式传递的元素将被赋予信息注册方的缺省语言代码。
Found in the performance of any party, or there is evidence that the other party have been, are or will default, may suspend the performance of the contract, but shall promptly notify the other party.
任何一方在履行中发现或者有证据表明对方已经、正在或者将要违约,可以中止履行本合同,但应及时迥通知对方。
From the Angle of the party participating in the procedure, the system of judgment by default can only be a kind of exception but not normality.
从当事人程序参与的角度而言,缺席判决制度只能是一种例外而非常态。
From the Angle of the party participating in the procedure, the system of judgment by default can only be a kind of exception but not normality.
从当事人程序参与的角度而言,缺席判决制度只能是一种例外而非常态。
应用推荐