We are as tightly bound to the people we dislike as to the people we love.
我们与我们喜欢的以及不喜欢的人都一样密切相关。
There are a lot of things we don't want to know about the people we love.
其实我们所爱的人的很多事我们还是不知道为好。
We do strange things for the people we love. We lie to them, we lie for them.
我们常常为了深爱的人做些稀奇古怪的事,我们对他们撒谎,我们为他们撒谎。
There is so much we can learn from talking with the people we love and trust most.
与我们爱的,信任的人交谈,我们能从他们身上学到很多。
Valentine's Day is for remembering all the people we love, not only our romantic partners.
情人节是为了纪念所有我们爱的人,并非只是爱情上的伴侣。
We may feel that the people we love don't approve of our judgment, which can hurt our feelings.
我们可能感觉我们爱的人并不赞成我们的判断,这真正伤害了我们的感情。
This song, for the memory, for the history, for the people we love, for the things we experience.
这支歌,为记忆,为历史,给我们爱的人,给我们经历的事。
If the people we love are stolen from us, the way to have then live on is to never stop loving them.
如果我们所爱的人离我们而去,让他们继续活下去的办法就是不要停止对他们的爱。
If the people we love are stolen form us, the way to have them live on is to never stop loving them.
如果我们爱的人被别人抢走,让他们不离开你的方法就是不停的爱他们。
The people we love are among the most important things in our lives, if not the only important things.
我们爱的人,即使不是我们生活中唯一重要的点,也是最重要的点之一。
It's a chance to give thanks for our blessings and reaffirm our faith, while spending time with the people we love.
与心爱的人一起渡过的这段时间,是向神赐祝福表示感谢和坚定我们的信仰的好机会。
We are so busy we hardly have time to look at the people we love, even in our own household, and look at ourselves.
我们太忙碌以至于我们没有时间留意我们爱的人,甚至是我们的家人和自己。
As we find joy and satisfaction in being with the people we love and care about, we are able to care for others as well.
当我们和我们所爱及关心的人在一起感到喜悦及满足时,我们便能够关心他人。
You'll be surprised how effective this can be: It's human nature to like praise, and to want to please the people we love.
你会非常惊诧于这是多么的有效:喜欢被赞扬和想讨好所爱的人是人的自然本性。
In fact, we are at risk for becoming a stagnant and destructive force in our own lives and in the lives of the people we love.
事实上,我们冒着一个风险,那就是很可能在我们自己的生活或者我们爱的人的生活中成为停滞和破坏性的力量。
We instinctively act to protect our own from being hurt. And do what we can to make the right choices for the people we love.
我们本能地保护自己免受伤害,为了自己所爱的人做出正确的选择。
Also review your relationships. The people we love are among the most important things in our lives, if not the only important things.
我们关爱的人是我们生活中不止是重要而是非常重要,你需要多考虑你的亲友。
We're meant to lose the people we love. How else would we know how important they are to us? This is also the significance of losing it.
“我们注定要失去我们所爱的人,要不然我们怎么知道他们对我们有多么的重要。”这也是失去的意义吧!
But I've learned that we all can act a little selfish, forget to consider the people we love, or take others for granted. And that's okay.
但是,我认识到我们大家都有点自私,会忘记为我们所爱的人去考虑或认为别人为我们做事理所当然。
Anyway, the most meaningful thing of the Spring Festival is that we spend the time with the family, the people we love and we know that's all about.
不管怎么样,春节最有意义的就是阖家团圆,我们与家人一起度过,与我们爱的人一起度过,这就是春节的全部。
It's an outgrowth of the basic need that we all have to be close to and understood by the people we love the most, says psychologist Anthony Wolf, Ph.D.
这是我们必须与最爱之人亲近,或得到其理解这一基本需要的延伸,心理学家安东尼·沃尔夫博士如是说。
Our children are busy growing up, the people we love are moving away busy dying, our bodies are getting out of shape, and our dreams are slipping away.
当我们忙于制定种种别的计划时,我们是孩子在忙于长大,我们挚爱的人离去了甚至快去世了,我们的体形变样了,而我们的梦想也消然溜走了。
There is many beautiful scenery in our life, however, the most important thing we should notice is that, without the people we love, they worth nothing.
在我们的生活中有很多美丽的风景,但是我们应该注意到最重要的是没有我们所爱的人,那些东西就是毫无价值。
If the people we love are stolen from us, the way to have them live on is to never stop loving them. Buildings burn, people die, but real love is forever.
如果你爱的人,从我们身边被夺走了,不离开他的办法就是不停地爱着他。房屋会烧毁,人们会死亡,但真爱永恒。
The problem: "we're so caught up with extraordinary work burdens, we don't have time to enjoy the people we love or contribute to the lives of others," says Post.
问题是:“我们的工作负担如此沉重,我们没有时间与所爱的人享受共度时光的乐趣,也没有时间为他人奉献。”波斯特说道。
The problem: "we're so caught up with extraordinary work burdens, we don't have time to enjoy the people we love or contribute to the lives of others," says Post.
问题是:“我们的工作负担如此沉重,我们没有时间与所爱的人享受共度时光的乐趣,也没有时间为他人奉献。”波斯特说道。
应用推荐