On my way to the Holy City I met another pilgrim and I asked him, "is this indeed the way to the Holy City?"
在到圣城去的路上,我遇到另一位香客,我问他:“这条就是到圣城去的路吗? ”?
To escape, Franny has seized on a religious classic called the Way of a Pilgrim, in which an anonymous Russian peasant tells how he roamed the land first learning, and then teaching, the Jesus Prayer.
为了逃脱这一切,弗兰妮便阅读一本名为《朝圣者之路》的书,在书中,一位无名的俄国农民讲述自己如何踏上朝圣之路,他首先学习了《慕善集》,然后又教授此书。
Like Franny Glass, who clung to her copy of the Way of a Pilgrim as a kind of dog-eared talisman, Salerno has a spiritual relationship with Salinger's the Catcher in the Rye.
与FrannyGlass将《朝圣之路》视为自己作品的一道被反复使用的护身符一样,Salerno与塞林格的《麦田守望者》同样存在着一种精神上的联系。
Leaning, leaning. Safe and secure from all alarms. Oh, how sweet to walk in this pilgrim way. Leaning, leaning. Leaning on the everlasting arms.
依靠,依靠,安全、安心免于骚扰。这条朝圣之路多么甜蜜。依靠,依靠,依靠于永恒的臂弯。
In the same way that a pilgrim treks across Spain, stopping at the shrines of obscure saints, I passed the birthplaces of products that are usually taken for granted.
用朝圣者穿越西班牙的方式,停留在朦胧圣人的圣殿,我经过被所谓的产品诞生地。
In the same way that a pilgrim treks across Spain, stopping at the shrines of obscure saints, I passed the birthplaces of products that are usually taken for granted.
用朝圣者穿越西班牙的方式,停留在朦胧圣人的圣殿,我经过被所谓的产品诞生地。
应用推荐